"سنرى بعضنا" - Traduction Arabe en Turc

    • görüşeceğiz
        
    • görüşeceğimizi
        
    • görüşecek
        
    • birbirimizi göreceğiz
        
    Sarılmak zorunda değildim bir daha ne zaman görüşeceğiz muhabbeti yoktu. Open Subtitles لا عناق اجباري ولا احاديث محرجة بالاضافة سنرى بعضنا مرة اخرى
    İyi geceler, Hogarth. Eminim yakında tekrar görüşeceğiz. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    Bugün olanlardan sonra bir daha görüşeceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم لا أعتقد بأنّا سنرى بعضنا مجددًا
    Son görüşmemizden bu kadar kısa süre sonra görüşeceğimizi kim tahmin ederdi? Open Subtitles من كان يخمَن أننا سنرى بعضنا الآخر قريباً جداً هكذا بعد لقائنا الأخير؟
    Burası önümüzdeki üç gün boyunca kafamda canlandıracağım kısım. Bir daha görüşecek miyiz? Open Subtitles هذه هى الجملة التي ساستمر في إعادتها في رأسي للثلاثة ايام القادمة، هل سنرى بعضنا مجدداً ؟
    Yarın tekrar görüşecek miyiz? Open Subtitles سنرى بعضنا البعض غداّ،
    Ben de. Ama evde birbirimizi göreceğiz. Open Subtitles , وأنا أيضاً . لكننا سنرى بعضنا هنا في المنزل
    Ama eminim yakında görüşeceğiz. Open Subtitles لكني متأكد من أننا سنرى بعضنا مجدداً عما قريب
    Eminim yeniden görüşeceğiz. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنرى بعضنا البعض مرّة أخري
    Sonra evine gideceksin, yarın tekrar görüşeceğiz. Tamam mı? Open Subtitles وتذهب أنت إلى منزلك، وغداً سنرى بعضنا مرة أخرى
    Çocuklar, yine sürekli görüşeceğiz. Telefonda da konuşuruz. Open Subtitles مازلنا سنرى بعضنا طوال الوقت وسنتحدث عبر الهاتف
    Birbirimizle alakart olarak görüşeceğiz. Open Subtitles بإمكاني التعامل مع ذلك سنرى بعضنا على صحنٍ آخر
    Eminim yakında tekrar görüşeceğiz. Ta-ta. Open Subtitles أنا واثقة أنّنا سنرى بعضنا ثانية عاجلاً جدّاً، إلى اللقاء
    Yine görüşeceğimizi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعلمين. بأننا سنرى بعضنا مرة اخرى, صحيح؟
    Bir daha ne zaman görüşeceğimizi Tanrı bilir. Open Subtitles الرب وحده يعلم، متى سنرى بعضنا مجددا
    Gerçi bir daha görüşeceğimizi hiç sanmıyorum. Open Subtitles ... لا أعتقد أننا سنرى بعضنا ثانية
    Bir daha görüşeceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles أشك بأننا سنرى بعضنا بعد الآن
    Sonra görüşecek miyiz? Open Subtitles هل سنرى بعضنا لاجقاً
    - Yakında görüşecek miyiz? Open Subtitles - سنرى بعضنا قريباً
    - Tekrar görüşecek miyiz? Open Subtitles -هل سنرى بعضنا ثانية ؟
    birbirimizi göreceğiz. Open Subtitles سنرى بعضنا البعض مرة أُخرى.
    Her zaman birbirimizi göreceğiz. Open Subtitles سنرى بعضنا دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus