"سنرى ما" - Traduction Arabe en Turc

    • göreceğiz
        
    • Bakalım
        
    Küçük işler bittikten sonra büyüklerin ligine girebilecek mi göreceğiz. Open Subtitles سنرى ما اذا كان يستطيع الاتصال عندما يخرج من المناجم
    Şişliğe ulaşıp, onu indireceğim ve sonra ne olur, hep beraber göreceğiz. Open Subtitles ‫سأفتح نضح الورم الدموي ‫وبعد ذلك سنرى ما سيحدث.
    Nereye bakarsan alet oraya odaklanacak ve aynı şeyi göreceğiz. Open Subtitles لقد رأيته انه سهل، اينما تنظر العدسات ستركز اتوماتيكيا و سنرى ما تراه
    Yaptığımız işin etkisi bir aydan sonra ne olacak Bakalım. Open Subtitles إذًا، سنرى ما تبقى ممّا عملناه بعد عملنا معهم لشهر.
    Kesinlikle ne istediğinizi biliyorsunuz, efendim. Bakalım nelerimiz var. Open Subtitles يبدو أنك تعرف ما تريد يا سيدى سنرى ما لدينا
    Eve gidince neler olacağını göreceğiz. Open Subtitles حسنا، سنرى ما سيحدث بعد أن أصل إلى المنزل.
    IJ trombozu da gelişmiş olabilir ama erken yakalayıp yakalayamadığımızı göreceğiz. Open Subtitles وقد يكون لديها تخثر داخل وداجي، لكننا سنرى ما إذا كنا اكتشفنا هذا باكرا.
    Bakıp göreceğiz, yardımına ihtiyacım olursa ararım seni. Open Subtitles سنرى ما الذي سيحدث، اذا احتجت مساعدتك، سأعلمك بالأمر
    Kalbinden ne geçiyormuş gayet güzel göreceğiz. Kalbinin ortasından bir ok geçirdikten sonra. Open Subtitles سنرى ما في قلبه إذاً عندما أطلق سهماً عليه
    $500 ile başla gerçek bir oyunmu göreceğiz ama ona bildir,parayı ilk biz isteriz. Open Subtitles إبدأها ب 500 دولار سنرى ما إذا كانت لعبة جدية وتستحق أم لا لكن دعه يعلم أننا نُريد المال مُقدماً
    Oliver Queen'i nasıl bir kaderin beklediğini göreceğiz... Open Subtitles سنرى ما المصير المُنتَظر بشأن أوليفر كوين
    Henüz bize herhangi bir şey söyleyemedi ama bilinci yerine gelir gelmez hala gitar çalıp, çalamadığını göreceğiz. Open Subtitles لم يخبرنا بشئ لكن حالما يستعيد وعيه سنرى ما بإمكانه أن يخبرنا به - عفوا ؟
    Ne kadar şansı olduğunu göreceğiz. Open Subtitles والآن سنرى ما الفرصة التي نمتلكها
    Sizin büyü, Say ve ne olacağını göreceğiz. Open Subtitles قولي تعويذتك و سنرى ما الذي سيحدث
    Neler olacak göreceğiz. Geldiğiniz için hepinize teşekür ederim. Open Subtitles سنرى ما سيحدث شكراً لكم جيمعاً لمجيئكم
    Neler olacak göreceğiz. Geldiğiniz için hepinize teşekür ederim. Open Subtitles سنرى ما سيحدث شكراً لكم جيمعاً لمجيئكم
    Karanlıkta ellerimizi nasıl göreceğiz? Open Subtitles لكن المكان معتم كيف سنرى ما نشير به؟
    Bakalım sizin gibi bir adamı yargılamaya cesaret edebilecekler mi? Open Subtitles سنرى ما إذا كانت لديهم الشجاعة للنطق بالحُكم على رجل مثلك
    Sağ olun Bay Franklin, Bakalım ona biraz... Open Subtitles شكراً يا سيد فرانكلين، سنرى ما إذا إستطعنا أن نضفي على شخصيته القليل
    Bakalım kızından ne öğrenebileceğiz. Open Subtitles سنرى ما الذى يمكننا الحصول عليه من الإبنة
    Ash'le otelde buluşacağız, Bakalım neler öğrenmiş. Open Subtitles سنقابل آش في الفندق. سنرى ما لديه. إنتظرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus