"سنستغرق" - Traduction Arabe en Turc

    • sürer
        
    • alacak
        
    • alır
        
    • sürecek
        
    • süreceğini
        
    • sürecektir
        
    • ne kadar vaktimizi
        
    Dağı eski haline getirmek ve madeni yıkmak bir hafta sürer. Open Subtitles سنستغرق أسبوعاً فى تحطيم المنجم وإعادة الجبل إلى سابق عهده
    Bunu anahtarsız açmak bir ay sürer. Open Subtitles سنستغرق شهراً لنفتح هذا التابوت بدون مفتاح
    Bakın, bizim hazırlanmamız biraz zaman alacak o yüzden dört, beş blok geride beklemenizi istiyorum. Open Subtitles حسنا ، سنستغرق بعض الوقت حتى نتجهّز.. نريد منكم أن تتراجعوا بحوالي 4 أو 5 بنايات
    Ama adam oldukça kötü yanmış, kimliğini belirlememiz zaman alacak. Open Subtitles لكن هذا الرجل قد إحترق بشكل سيئ لذا سنستغرق فترة في التعرف عليه
    Benim arabayı alırız. Oraya varmamız yaklaşık bir saatımızı alır. Open Subtitles حسناً ، سنأخذ سيارتي و سنستغرق ساعة للوصول إلى هناك
    Bu talihsiz kişinin parmak izlerini almak epey zaman alır. Open Subtitles سنستغرق وقتا طويلا جدا لأخذ البصمات من هذا الرجل المسكين.
    Bunların arasında bulmak sonsuza kadar sürecek. Open Subtitles سنستغرق وقتاً طويلاً حتى ننتهي من تفتيش كل هذا
    8 ya da 9 saat süreceğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت سنستغرق حوالي ثمان أو تسع ساعات
    Şimdi, oraya ulaşmamız ve adamlarını yerleştirmemiz de yaklaşık bir saat sürer. Open Subtitles سنستغرق هذا الوقت للوصول الى هناك ووضع رجالك فى أماكنهم
    Diş kayıtlarından kimliğini tespit etmek çok uzun sürer. Open Subtitles سنستغرق وقتاً كبيراً لنحصل على هوية من سجلات الأسنان
    Her şey çok hızlı oldu. Gazeteye ilan verirken, bu iş olsa bile aylar sürer demiştim. Open Subtitles لقد حدث كل شىء سريعا اعتقدت اننا سنستغرق بعض الاشهر حتى نجد الرد
    Binlerce çalışanım var. Herkesi kontrol etmek bir yıl sürer! Open Subtitles إننى أملك آلاف العاملين ، سنستغرق عاماً كاملاً كى نبحث فيهم جميعاً
    Bak. Parçaların gelmesi artık günler sürer. Open Subtitles أنظري، سنستغرق أياماً لهذهِ الأجزاء الآن
    Fabrikasyondan 16kb almamız iki haftamızı alacak! Open Subtitles سنستغرق حوالي إسبوعان لإنجاز 16 كيلو بايت جديد.
    Fabrikasyondan 16kb almamız iki haftamızı alacak! Open Subtitles سنستغرق حوالي إسبوعان لإنجاز 16 كيلو بايت جديد.
    Kaldığımız yere geri dönmemiz biraz zaman alacak. Open Subtitles سنستغرق الكثر من الوقت لنعود كما كنا
    Dikkatlice talimatlarımı yerine getir yoksa beni bulman uzun zaman alır. Open Subtitles إتبع توجيهاتي بعناية، من فضلك أو سنستغرق وقتاً أطول في إيجادك
    Gerekli ekipmanı bulsak bile başlangıç haritasını oluşturmak saatler alır. Open Subtitles ،حتّى لو أمكننا جلب المعدات سنستغرق ساعات لرسم خريطة أوّليّة
    Kesinlikle. - Bu çok zaman alır. Open Subtitles سنستغرق وقتاً طويلاً سأذهب لإحضار معول آخر
    Bak, şu dağları geçersek Tangou'ya ulaşmamız sadece 5 gün sürecek. Open Subtitles انظرى.. عندما نعبر تلك الجبال سنستغرق 5 ايام فقط للوصول الى تانجوى0
    Oraya gitmemiz ve adamlarını yerleştirmemiz de yaklaşık o kadar sürecek. Open Subtitles سنستغرق هذا الوقت لنصل ونضع رجالك فى أماكنهم
    Oraya gitmemiz ve adamlarını yerleştirmemiz de yaklaşık o kadar sürecek. Open Subtitles سنستغرق هذا الوقت لنصل ونضع رجالك فى أماكنهم
    Buraya gelmemiz iki saat sürdü, ama bu şeyler çok dengesiz altı saat kadar süreceğini söyleyebilirim. Open Subtitles لقد استغرقنا ساعتين للوصول إلى هنا لكن هذه الأشياء غير مستقرة سأقول أننا سنستغرق 6 ساعات للعودة
    Her odayı aramak çok uzun sürecektir. Open Subtitles سنستغرق وقتاً كبيراً جداً لو بحثنا غرفة بغرفة
    Sence o kadar yol yapmak ne kadar vaktimizi alırdı? Open Subtitles أذن كم تعتقد بأننا سنستغرق لنجري عشرة أميال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus