"سنستمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Devam
        
    • olacağız
        
    • mıyız
        
    • yapacağız
        
    • gideceğiz
        
    -Bir sey degil. Rüzgar anteni kopardi ama Devam edecegiz. Open Subtitles كل شيء على ما يرام, لقد وقع الهوائي ولكنا سنستمر
    Bana ayak uydurabilir ve hala tek parça kalabilirsen sonra Devam ederiz. Open Subtitles و إذا امكنك ان تواصل وان تنهيها و انت قطعة واحدة سنستمر.
    Bizim yetki alanımızın dışında. Bizim davamız değil. Sadece yol üzerinde olacağız tamam mı? Open Subtitles انها ليست فى حدود سلطتنا القضائية, انها ليست قضيتنا, فقط سنستمر بطريقنا, تمام ؟
    İyi olacağız. Güneye gitmeye Devam edeceğiz. Open Subtitles سنكون على ما يرام سنستمر في الإتجاه جنوباً
    Sürekli kanalizasyonda sürünüp duracak mıyız? Open Subtitles سنستمر في السير من خلال شبكات الصرف الصحي؟
    Birbirimize iyilik yapıp duracak mıyız yani? Open Subtitles هل سنستمر بتبادل المصالح؟
    Bir kadını kaçırdı ve para istiyor. Olumlu bir sonuç almak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Open Subtitles قام بإختطاف إمرأة، يُطالب بأموال سنستمر قدُماً إلى نتيجة إيجابية
    Planlandığı gibi oraya gideceğiz. Open Subtitles سنستمر إلى هناك كما هو مخطط له
    Tamam.Sen buradan hoşlanmadın. Gidip malsahibine bakmaya Devam edeceğimizi söyleyeyim. Open Subtitles المكان لا يعجبك ، هيا لنقل لها بإننا سنستمر بالبحث
    Kontrol etmeye Devam ederiz ama şimdiye kadar çizik bile yok. Open Subtitles حسناً , سنستمر بالفحص ولكن حتى الآن لا يوجد أي خدش
    Bu tepkilerinize ve anlamlarina, ne zaman basladiklarina bakmaya Devam edecegiz. Open Subtitles سنستمر بالنظر لردود الفعل هذه و معانيها و من أين بدأت
    Bu tür şeyler açığa çıkarsa işin biter. Aday aramaya Devam edeceğiz. Open Subtitles لو تسربت تلك المعلومات, فأنت مُنتهي و سنستمر في البحث عن مُرشحنا
    Birkaç hafta denemeye Devam edeceğiz, ama ailen kabul etmezse... Open Subtitles سنستمر بالمحاولة لبضعة أسابيّع أخرى، لكن إذا لم يوافق والدكِ
    Topluma hizmet etmiş olacağız. Open Subtitles ولكننا سنستمر في تقديم خدمة للمجتمع
    Ve eğer böyle olursa tüm gün de orada olacağız. Open Subtitles ونحن سنستمر طوال النهار إذا تطلب الأمر.
    Sadece bilmeniz için söylüyorum, yarın, yarından sonraki gün ve ondan sonraki gün bu ev üstünde çalışıyor olacağız. Open Subtitles أحيطك علمًا بأننا سنستمر فيالعملفي بناءالمنزل... غدًأ وبعد غد واليومالذييليه... .
    Her zaman olduğumuz gibi olacağız kardeşim. Open Subtitles انا و (دي روك) سنستمر مثل ما نفعل دائما -اللعنة يارجل-
    Bunu gerçekten yapacak mıyız yani? Open Subtitles اذًا، سنستمر بفعل هذا حقًا؟
    Bunu gerçekten yapacak mıyız yani? Open Subtitles اذًا، سنستمر بفعل هذا حقًا؟
    -Hâlâ bu konuda mıyız? Open Subtitles سنستمر فى التحدث عن ذلك؟
    Biz elimizden geldiği kadar her türlü yardımı yapmaya Devam edeceğiz ve bunu ölene kadar da memnuniyetle yapacağız. Open Subtitles بينما يخرج لمكان لا يعلمه إلا الله. سنستمر في دعمكِ و نساعدكِ بأي طريقة ممكنة,
    Çok yakın. Planlandığı gibi oraya gideceğiz. Open Subtitles سنستمر إلى هناك كما هو مخطط له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus