"سنشعر" - Traduction Arabe en Turc

    • hissedeceğiz
        
    • oluruz
        
    • olacağız
        
    • hissederdik
        
    • hafif hissediyorum
        
    • hissederiz
        
    Bunu hissedeceğiz, Ike. O salonda bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles سنشعر بذلك, آيك نحتاج الى شئ ما فى هذه الغرفة
    İkiniz kavga etmeyi bırakırsanız daha güvende hissedeceğiz. Open Subtitles سنشعر نحن الباقين بأمان أكبر بكثير اذا توقفتما عن الصراخ بوجه بعضكما البعض
    Aramızdan sadece birkaç kişi kalınca uzak bir ülkeye gitmek için dayanılmaz bir çekim hissedeceğiz ve orada ödül için savaşacağız. Open Subtitles فقط عندما البعض منا يرحلون نحن سنشعر بتأثيرلا يقاوم نحو الأرض البعيدة
    En azından bu şekilde bir şey yapmış oluruz. Open Subtitles على الاقل بهذه الطريقة سنشعر اننا نفعل شيئا على الاقل
    Güvende olacağız Ülkemizin toprakları Sonsuza dek huzur içinde olacak Open Subtitles سنشعر بالأمان، كما يجب أن تظل الإمبراطورية في سلام أبدي
    Normalden biraz daha fazla aciliyet hissederdik. TED سنشعر بالعجلة أكثر مما نفعل الآن بقليل.
    Kendimi daha hafif hissediyorum. Open Subtitles حسنا .. سنشعر معا بالبهجة
    Sözün özü, eğer biz diğer kişiye kulak verirsek otomatik olarak emtapi duyar, otomatik olarak onlarla beraber hissederiz. TED بمعنى آخر، لو جئنا إلى شخص آخر، فسنتعاطف معه تلقائيًا، سنشعر به تلقائيا.
    Tüm bunları yarın hissedeceğiz. Ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles سنشعر بالتأثيرات غدا صباحا اتفهم ما اعني
    Kesinlikle çok duygusal birisiydi ve temizlenip saçımıza güzel kokular sürdüğümüzde kendimizi çok daha iyi hissedeceğiz hayat ve... her şey hakkında. Open Subtitles لم يكن إنسان واعِ. بمجرد أن نتنظف وندهن شعورنا... سنشعر بكامل التحسن بشأن أنفسنا...
    Muhtemelen evliymişiz gibi hissedeceğiz. Open Subtitles على الأرجح سنشعر وكأننا متزوجان
    Biz ise bakacağız, hissedeceğiz göreceğiz, öğreneceğiz. Open Subtitles نحن سنتأمل نحن سنشعر سنرى ونتعلم
    Sizin yanınızda kendimizi çok daha iyi hissedeceğiz. Open Subtitles سنشعر بالاطمئنان أكثر معك ومع أمي
    Daha mutlu ve verimli de oluruz. TED كما سنشعر بالسعادة أكثر وسننتج أكثر.
    Bize katılırsanız çok mutlu oluruz. - The Globe mu? Open Subtitles سنشعر بسعاده غامره لو إنضممت إلينا
    Zaman çok dar olduğundan ilk giden biz olacağız. Open Subtitles بالنظر لضيق الوقت وما إلى ذلك سنشعر بتحسّن أكبر إن مضينا أوّلاً
    On saniye içinde sersemlemiş olacağız 40 saniye sonra da bilincimizi kaybedeceğiz. Open Subtitles سنشعر بالدوار خلال 10 ثوانٍ، وسيُغشى علينا خلال 40 ثانية.
    Yine de, bir düşünün biz nasıl hissederdik eğer bizden alt seviyede yetenekli birisi, başarılarımızdan biri için övgüyü elimizden kapsaydı. Open Subtitles مع ذلك، تخيل كيف كنا سنشعر إذا كانت موهبة رديئة سرقت الإعتراف بفضل واحد ٍمن إنجازاتنا.
    Kendimi daha hafif hissediyorum. Open Subtitles حسنا .. سنشعر معا بالبهجة
    Ayrıca evde erkek olduğu zaman daha güvende hissederiz. Open Subtitles كم أننا سنشعر بقدر أكبر من الأمان بوجود رجل في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus