"سنصل إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • varacağız
        
    • gideceğiz
        
    • ulaşacağız
        
    • olacağız
        
    • ulaşırız
        
    • oluruz
        
    • varırız
        
    • geçeceğiz
        
    Kararlaştırılan noktaya yarın sabah 8'de varacağız. Open Subtitles سنصل إلى وجهتنا صباح الغد في تمام الساعة الثامنة.
    Sonra oraya varacağız ve iki gece otelde kalacağız. Open Subtitles وبعد ذلك سنصل إلى هناك ونتقاسم غرفة في الفندق لليلتين.
    Daha önce hiç kimsenin gidemediği yere gideceğiz. Open Subtitles سنصل إلى المكان الذي لم يصله إنسان من قبل
    Oraya kimselere görünmeden nasıl gideceğiz Allah bilir. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف سنصل إلى هناك من دون أن يرانا احد
    Belki bu yol uzun ve zor ama... oraya ulaşacağız, daha iyi bir dünya olduğunu göreceğiz. Open Subtitles ربما الطريق طويل وصعب، لكن سنصل إلى هناك وسنرى عالم أفضل
    New York'taki gemiyi kaçırırsak Liverpool'a zamanında nasıl ulaşacağız? Open Subtitles ,إذا فوتنا السفينة البخارية فى نيويورك كيف سنصل إلى ليفربول فى الوقت المحدد؟
    14 saat içinde New York JFK havaalanına ulaşmış olacağız. Open Subtitles بعد 14 ساعة، سنصل إلى مطار جون كيندي في نيويورك
    73 puana ulaşırız, yani Küresel Hedeflere çok yakın. TED حسنا ، حينها سنصل إلى 73، قريبون جدا من الأهداف العالمية.
    Dört, beş gün sonra yerleşkede oluruz. Open Subtitles بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
    Diğer yandan eğer köprünün şu tarafına yürürsek dün olduğumuz yere, küçük güzel papatya tarlasına varırız, sonra da... Open Subtitles ومن الناحية الأخرى إذا أخذنا الجسر الصغير الجانبي هناك، سنصل إلى الحقل الصغير الجميل المليء بالورود، حيث كنا بالأمس
    Tamam, bir dakika içinde ağda kısmına geçeceğiz. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى الشمع في دقيقة واحدة.
    Gideceğimiz yere daha hızlı varacağız ve toplum şimdi trafikte oturarak sadece hava kirliliğine sebep olan büyük oranlardaki kayıp üretkenliği yeniden kazanacak. TED سنصل إلى مقصدنا في وقت أسرع وسيتمكن المجتمع من استرداد الكميات الكبيرة من الطاقة الإنتاجية المهدورة المدة التي نقضيها في حركة المرور مسببة للتلوث في الأساس
    Oraya varacağız. Bundan eminim. Open Subtitles سنصل إلى هناك ، أنا واثق من ذلك
    Sabah 11:30'da varacağız. Open Subtitles الحادية عشر والنصف صباحاً سنصل إلى هناك
    - Oraya nasıl gideceğiz peki? Open Subtitles كيف تعتقد أننا سنصل إلى هُناك بالمُناسبة ؟
    Oraya nasıl gideceğiz benzin yok, araba yok! Open Subtitles كيف سنصل إلى هناك لا وقود في السيارة
    Yarın 65 kilometre işaretine ulaşacağız ve hepinizi köpekler gibi çalıştıracağım. Open Subtitles فغدًا، سنصل إلى علامةِ الأربعين ميل، وسوف أقودكم جميعًا كالكلابِ.
    Yine de süreci ilerletmek için birçok bilgiye sahibiz. Sona ulaşacağız. Open Subtitles هنالك المزيد من المعلومات يتمّ التأكد منها سنصل إلى ذلك
    10 dakikaya evde olacağız. Çocuklarla bu konuyu konuşacağız. Open Subtitles سنصل إلى البيت بعد عشر دقائق سأتحدث مع الأولاد بهذا الأمر
    Pazar günü Rio'da olacağız ve buluşabilir miyiz diye merak ediyorum. Open Subtitles سنصل إلى ريو يوم الأحد سيكون من الرائع لو نجتمع
    En az iki ay içinde... Viyana surlarına ulaşırız. Open Subtitles وخلال أقل من شهرين, سنصل إلى جدران فيينا
    Eğer yol düzgünse ve bir aksilik çıkmazsa yarın Benson'da oluruz. Open Subtitles سنصل إلى بنسون غداً لو أن الطريق على ما يرام، و لم يحدث شيء
    Bu yönde yürümeye devam edersek çok geçmeden yola varırız. Open Subtitles إذا إستمرينا بالمسير من هذا الطريق سنصل إلى المخيّم قريباً.
    - Birazdan oradan geçeceğiz. Open Subtitles سنصل إلى هناك بعد حوالي ثلاث او أربع دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus