"سنضرب" - Traduction Arabe en Turc

    • vuracağız
        
    • saldıracağız
        
    • döveceğiz
        
    • tekmeleyeceğiz
        
    Bu sefer öyle bir yerine vuracağız ki o koltuğa her oturuşunda bizi hatırlayacaksın. Open Subtitles هذه المرة سنضرب لك في مكان .. أين سوف تذكر لنا كل مرة كنت أجلس على كرسي.
    Tanrı'nın yardımı ile ülkemizi işgal eden müdacelecilere en sert darbeyi vuracağız. Open Subtitles وبنعمة من الله سنضرب أعنف ضربة على الصليبيين الذين احتلوا وطننا
    Hızlı ve sert vuracağız, geri çekilmek yok. Open Subtitles سنضرب بقوة .. وسنضرب بسرعة ولن نستسلم
    Ilk vuruşu siz yapmış olabilirsiniz ama daha da güçlü saldıracağız. Open Subtitles ربما تكوني ضربتي أولآ، ولكننا سنضرب بشكل أقوى.
    Prens korunmasız olacak. Biz de o zaman saldıracağız. Open Subtitles الأمير سيصبح غير قادر على الدفاع عن نفسه وعندها سنضرب ضربتنا
    Evet, döveceğiz. Gel Ted. Open Subtitles نعم ، نحن سنضرب هؤلاء الرجال.
    Neyse ne, biraz Rus kıçı tekmeleyeceğiz. Open Subtitles نحن سنضرب هذا الحمارِ الروسيِ
    İşten sonra, sen ve ben, bir şeylere çok sert vuracağız. Open Subtitles بعد العمل، أنا وإيّاك، سنضرب شيئاً ما... بقوّة
    Parsa'yı hassas noktasından yani ailesinden vuracağız. Open Subtitles سنضرب بارسا فى أكثر مكان يؤلمه عائلته
    Ama aynı zamanda onlarınkini de vuracağız. Open Subtitles لكننا سنضرب قواتهم أيضا
    - Eş zamanlı olarak 6 hedefi vuracağız. Open Subtitles سنضرب أهدافا ستة في وقت واحد
    O zaman vuracağız. Open Subtitles عندها سنضرب
    O zaman vuracağız. Open Subtitles عندها سنضرب
    Altımız birden belirli bir Kartel faaliyetine saldıracağız. Open Subtitles نحن الستّة سنضرب النقابة في عمليات خاصة
    - Anlamadım? Aynı anda çok hedefe saldıracağız. Open Subtitles سنضرب عدة أهداف في ذات الوقت فرق زوجية
    Gece yarısı saldıracağız. Open Subtitles في منتصف الليل، سنضرب ضربتنا
    Gece yarısı saldıracağız. Open Subtitles في منتصف الليل، سنضرب ضربتنا
    Bütün Avrupa'da ve sonra Amerika'da rasgele hedeflere sürekli saldıracağız. Open Subtitles سنضرب عشوائيّاً، عبر (أوروبا)، ثم (أمريكا)، بشكلٍ مستمر.
    Gelişigüzel bir şekilde Avrupa'ya sonra da Amerika'ya saldıracağız. Open Subtitles سنضرب عشوائيّاً، عبر (أوروبا)، ثم (أمريكا)، بشكلٍ مستمر.
    Öncelikle Daryl'i ölene kadar döveceğiz. Sonra kızı. Sonra oğlanı. Open Subtitles أوّلًا سنضرب (داريل) حتّى الموت، ثم نغتصب الفتاة، ومن بعدها الغلام.
    Kıçınızı tekmeleyeceğiz piç kuruları! Open Subtitles سنضرب مؤخّرتك أيها اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus