"سنضيع" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybederiz
        
    • kaybolduk
        
    • kayboluruz
        
    • kaybolacağız
        
    • kaybederdik
        
    - Eğer doğru oynayamazsan hepimiz kaybederiz. Open Subtitles ان لم تلعب الدور بشكل جيد فاننا سنضيع كلنا
    Hayır, bence tartışarak zaman kaybederiz. Open Subtitles لا, اعتقد اننا سنضيع الوقت فى المهاترات
    O zaman hepimiz kaybederiz. Open Subtitles عندها سنضيع جميعاً
    - Yani battaniyemizi söylüyorsun. - Hayır, bence kaybolduk. Open Subtitles .ـ هكذا تقول أغطيتنا .ـ لا، أعتقد أننا سنضيع
    Biz bu ıssızlıkta kaybolduk. Ve Presipis gölüne gitmek zorundayız. Open Subtitles سنضيع في البراري و يجب (أن نصل لبحيرة (بريسيبيس
    Bunu yaparsan, kayboluruz. Open Subtitles سنضيع إن فعلتَ هذا
    Hava kararıyor. kaybolacağız. Gidelim hadi. Open Subtitles بدأت تظلم ، سنضيع ، لنذهب
    Eğer o saldırıyı yapıp sadece Fatah'ı ele geçirseydik benim fikrimce Sheik Hukam'ı kaybederdik. Open Subtitles لو اطلقنا القوات اليوم وفقط قبضو على فتاح في رأي, كنا سنضيع شيخ حكم
    Sana bir şey olursa, hepimiz kaybederiz! Open Subtitles إن حدث مكروه لكَ، سنضيع جميعًا!
    Bu kupa olmazsa yolumuzu kaybederiz. Open Subtitles بدون هذه الكأس، كنا سنضيع
    Bunu hemen yapmazsak kaybederiz. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا و الآن سنضيع
    Bunu hemen yapmazsak kaybederiz. Open Subtitles إذا لم نفعل هذا و الآن سنضيع
    Kestirmeden gidelim dedik ama kaybolduk. Open Subtitles نحتاج طريقا مختصرا سنضيع هكذا
    kaybolduk. Open Subtitles سنضيع.
    Belki beraber kayboluruz. Open Subtitles ربما سنضيع معا
    - Bence kaybolacağız. Open Subtitles أشعر و كأننا سنضيع
    # Bir yerlerde kaybolacağız. # Open Subtitles "سنضيع في مكان ما"
    O olmasaydı kendimizi kaybederdik. Open Subtitles بدونه سنضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus