Bir daha böyle bir iş yaparsak, daha fazla para isteriz. | Open Subtitles | فى المرة القادمة التى نقوم فيها بعمل كهذا سنطلب نقودا أكثر |
Papa'ya kendi adına hareket etmesi ve Kral'ın Katherine ile evlenmesini onaylaması için İngiltere'ye bir delege göndermesini isteyeceğiz. | Open Subtitles | سنطلب من الملك أن يرسل مبعوثه للتحدث عنه ويحكم هنا في انجلترا، خلال بقاء زواج الملك من كاثرين قائماً. |
Doğruca mutfağa gidecek hamburger, kızarmış patates milk shake ve dondurma sipariş edeceğiz. | Open Subtitles | و سنذهب مباشرة للمطبخ و سنطلب برجر و بطاطس مقلية و ميلك شيك و آيس كريم صانداي |
Orada bize yol göstermeleri için ruhlarını çağıracağız. | Open Subtitles | هناك سنطلب من أرواحهم أن ترشدنا |
Acil bir durum varsa, ikinci bir helikopter çağırırız. | Open Subtitles | ونرى ماذا يجري إذا كانت هناك حالة طارئة سنطلب مروحية ثانية |
Önümüzdeki 6 sene içerisinde, sen ve ben Oval Ofis'te pizza ve hava saldırısı söyleyeceğiz. | Open Subtitles | خلال ستّة سَنَواتِ، أنت وأنا، سنطلب من المكتبِ البيضويِ بيتزا وضَربَة جَويِّة. |
Daha yumuşak bir şeyler sipariş ederiz. Süzme peynir ya da içli yumurta falan alalım. | Open Subtitles | سنطلب لك شيئا اطرى سنطلب لك جبنا ابيض او بيضا محشوا او ما الى ذلك |
- Onlardan biraz daha biraz daha süre isteyelim. - Telefonu yerine bırak. | Open Subtitles | ـ سنطلب منهم تحديد موعد آخر ـ أقفل السماعة |
Dışarıdan ısmarlayacağız. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أنّنا سنطلب طعام من الخارج اذاً |
Emzirirken jaluzilerini sürekli kapalı tutmasını isteriz. | Open Subtitles | نعم, سنطلب منها أن تبقي الستائر مغلقة عندما ترضع |
Hadi, iki tane tabldot isteriz ve birlikte ofiste yiyebiliriz. | Open Subtitles | هيا ، سنطلب من شخص لنا أن يأتي لنا بالغذاء، ويمكننا الأكل في المكتب. |
Adamlar sert değilse, parayı isteriz. | Open Subtitles | لو كانت الأمور تبدو بخير سنطلب النقود |
Kurbağalardan çok yüksek sesle ötmelerini isteyeceğiz. | Open Subtitles | سنطلب من الضفادع في الغناء بصوت عال جدا. |
Şimdi, eğer itaat ederseniz, hükmünüzde yumuşaklık isteyeceğiz. | Open Subtitles | الآن, اذا تعاونت سنطلب التساهل في الحُكم ضدك |
Senden birkaç hareket yapmanı isteyeceğiz. | Open Subtitles | نحن سنطلب منك أداء سلسلة نشاطات محرك الحركة |
Yapacağımız şey şu, menüdeki her şeyden ikişer tane sipariş edeceğiz, on dakika bekledikten sonra, basıp gideceğiz. | Open Subtitles | حسناً , إليك ما سنفعله سنطلب أثنين من كل ما في قائمة الطعام ننتظر عشر دقائق |
Büyük boy pizza sipariş edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً ، إتفقنا سنطلب بيتزا بالحجم الضخم |
Şimdi, ya hemen gidersin ya da güvenliği çağıracağız. | Open Subtitles | ألان عليك الرحيل أو سنطلب بالامن |
Bulamazsam da çilingir çağırırız. | Open Subtitles | و إلا سنطلب عامل الأقفال ببساطة ...أثناء ذلك |
Eşyalarını buradan almasını nasıl söyleyeceğiz? | Open Subtitles | كيف سنطلب منه أن يأخذ أشياءه ؟ |
Çikolatalı sufle alalım biz bundan sonra. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنطلب كعكة الشوكولاتة |
...fidye isteyelim ve sonra ortadan kaldıralım. | Open Subtitles | و سنطلب منهم فديه و ناخذ هذا الاحمق |
Çocuklarla Çin yemeği ısmarlayacağız. İster misin? | Open Subtitles | أنا و الرفاق سنطلب طعام صينيّ، أأنت معنا؟ |
İstasyona gelecek olan kişiyi de karşılamalarını söyleriz. | Open Subtitles | سنطلب منهما استقبال زوجة أخيهما المستقبلية في المحطة |
Siz ucuz otelleri yönetmekte başarılı olabilirsiniz, ama biz gerçek bir doktorun daha fikrini soracağız. | Open Subtitles | لكنّنا سنطلب رأي طبيب فعلي آخر طبيب يهودي |
- Aç olduğunu sanıyordum. - sipariş veririz. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ تتضورين جوعاً - سنطلب الطعام هنا - |