"سنفحص" - Traduction Arabe en Turc

    • kontrol edeceğiz
        
    • bakarız
        
    • araştırırız
        
    • inceleyeceğiz
        
    • bakacağız
        
    • test edeceğiz
        
    • tarayacağız
        
    Pencereleri ve kapıları kontrol edeceğiz, bakalım birisi içeri girmeye çalışmış mı? Open Subtitles نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام.
    Kapıları ve pencereleri kontrol edeceğiz, biri içeri girmeyi denemiş diye bakalım. Open Subtitles نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام.
    Sakin ol biraz. Şimdi gidip bakarız. Nerede gördüm demiştin? Open Subtitles إهدأ يا رجل سنفحص هذا والآن أين رأيت هذا؟
    Ofise vardığımızda, bu isimleri araştırırız ve kafaların kime ait olduğunu buluruz. Open Subtitles عندما نعود للمكتب، سنفحص هذه الأسماء، ونرى لمن تنتمي هذه الرؤوس.
    Kalıntıları tekrar inceleyeceğiz ama şimdiye kadar elimizde değerli hiçbir şey yok. Open Subtitles سنفحص البقايا مجدداً, لكن حتى الآن لا يوجد شيء ذا قيمة كلُ ما نثق به حدوث أمر أدى لما حصل
    Onu bitirdiğinizde aerodinamiklere bakacağız ön ve arka kanatlara. Open Subtitles بعدما تنتهوا، سنفحص الديناميكيّات الهوائيّة بالجناحين الأماميّ والخلفيّ.
    Ne bulursak test edeceğiz ama sapla samanı ayırmanın bir yolu yok. Open Subtitles سنفحص ما لدينا لكن لا توجد طريقة جيدة لفصل الغث عن الثمين
    Binayı son bir kez daha tarayacağız, daha sonra onu CTU'ya getireceğim. Tutuklu odası hazırlamanızı istiyorum. Open Subtitles سنفحص المبنى مرة أخرى، ثم ساتي به إلى الوحدة، أريدك أن تعد غرفة الحجز.
    Depodan bir dizüstü bilgisayar çıkarıyordu, sabit sürücüsünü kontrol edeceğiz ama çok kötü hasar görmüş durumda. Open Subtitles كان يُخرج حاسباً محمولاً من وحدة التخزين سنفحص القرص الصلب, ولكنه تأذى بشدة
    Sizden bunu iki kez yapmanızı isteyeceğiz, ve sonra gelip yatağı kontrol edeceğiz. Open Subtitles نريدك أن ترتبه مرتين ثم سنفحص السرير
    Senin ve bebeğin durumunu kontrol edeceğiz sadece, tamam mı? Open Subtitles سنفحص حال الطفل وسنفحصكِ كذلك، حسنًا؟
    Pritchard başkomutanlıktan gelen bilgileri kontrol edeceğiz. Open Subtitles (برتشارد) سنفحص المعلومات التي تلقيناها من القيادة
    Günlükleri sabahleyin gözden geçiririz, neler bulacağımıza bakarız. Open Subtitles سنفحص المجلات فى الصباح لنرى ما تخلص منه
    Tamam. Kargo şirketlerini de bakarız. Open Subtitles حسناً, سنفحص في طلبات البريد الألكتروني
    Ofise vardığımızda, bu isimleri araştırırız... ..ve kafaların kime ait olduğunu buluruz. Open Subtitles عندما نعود للمكتب، سنفحص هذه الأسماء، ونرى لمن تنتمي هذه الرؤوس.
    Sudan çıkarınca kimliğini araştırırız. Open Subtitles سنفحص هويته حينما نستخرجه
    Gördüğümüz bütün bisikletleri inceleyeceğiz. Open Subtitles سنفحص كل دراجة على مرأى البصر
    Charle'ın ölümünü inceleyeceğiz. Open Subtitles سنفحص موقع حادثة تشارلز.
    Tamir edildiğini biliyorum ama arabanızda kan var mı diye bakacağız. Open Subtitles وأعرف أنها تم إصلاحها، ولكن سنفحص سيارتك عن الدم
    Dr. Chou, ikimiz de Andromeda içindeki siyah maddeyi test edeceğiz. Open Subtitles (شو) , انا وانت سنفحص "المادة السوداء في "اندروميدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus