"سنفورة" - Traduction Arabe en Turc

    • Şirine
        
    • Sirine
        
    • Şirin
        
    • Şirinim
        
    Şirine dışında kimse bu sorunun cevabını pek de merak etmiyordu. Open Subtitles لا أحد يريد أن يجيب على هذا أكثر من سنفورة نفسها.
    Sevgi, nezaket ve komple bir bakımla, üstüne bir de sihirli formülle, Şirin Baba onu tam anlamıyla mavi bir Şirine dönüştürmüş. Open Subtitles حبٌّ و لطف .. تحوّل كامل وبواسطة وصفة سحريّة خاصّة، حوّلها إلى سنفورة زرقاء أصليّة
    Şirine, korunması gereken tek şey yaşamdır. Open Subtitles سنفورة الحياة هي أغلى شيء يجب أن نحافظ عليه
    Şirine, yaşam en değerli şeydir, onu korumalıyız. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles سنفورة الحياة هي أغلى شيء يجب أن نحافظ عليه
    Ve gizli büyülü formül ile onu gerçek mavi Sirine haline getirdi. Open Subtitles وبواسطة وصفة سحريّة خاصّة، حوّلها إلى سنفورة زرقاء أصليّة
    Şirine buraya size yardım etmeye geldi. Open Subtitles سنفورة جائت إلى هنا لتساعدكم. جئنا جميعًا إلى هنا لذلك.
    Bizimle sevişecek sarışın bir piliç fena olmazdı, aynı Şirine gibi. Open Subtitles بل كشقراء جميلة مستعدّة لمضاجعة الرجال كما تفعل "سنفورة".
    Saçmalık. Şirine herkesle sevişir. Yoksa Şirin Baba neden onu yaratsın? Open Subtitles -هذا هراء، "سنفورة" تضاجع جميع السنافر الآخرين لماذا أنشأها "بابا سنفور" برأيك ؟
    Şirine'yi yaratan Şirin Baba değildi. Gargamel'di. Open Subtitles -أوّلا "بابا سنفور" لم ينشئ "سنفورة " بل أنشأها "شرشبيل"
    - N'aber Şirine? - Selam çocuklar. Open Subtitles ـ مرحبًا، سنفورة ـ مرحبًا، يا رفاق
    Şirine ismi, onun hakkında her şeyi bize anlatmıyordu. Open Subtitles اسم سنفورة لا يخبرنا أيّ شيء عنها.
    Şey, Şirine ismi aslında Şirin ve Ne'nin birleşiminden oluşuyor. Open Subtitles حسنًا، سنفورة هي دمج كلمة "سنفور" بحرف "ة".
    Şirine'yi tek bir kelimeyle tarif edemeyiz. Open Subtitles سنفورة لا يمكن تعريفها بكلمة واحدة.
    Şirine olmak istediği her şeyi olabilir. Open Subtitles سنفورة يمكن أن تكون أيّ شيء تريده.
    - Kendimize bir Şirine bulmalıyız. Open Subtitles -علينا أن نجد لأنفسنا "سنفورة ".
    -Selam Şirine. -Ve sen. -Selam. Open Subtitles مرحباً, يا سنفورة
    Hey Gözlüklü, Şirine'ye yapmış olduğum doğum günü sürpriz hediyesini getirdim. Open Subtitles تفضّل(مفكّر)هذه هديّتي من أجل حفلة مفاجأة (سنفورة)
    Kendimi izlemekten biraz sıkıldım, Şirine. Bu çok akıllıca bir fikir. Open Subtitles لقد سئمت من مشاهدة نفسي يا (سنفورة) كان هذا مقنعاً
    Biliyor musun Şirine, ara sırada olsa keyifli olabilir. Open Subtitles أتعلمين يا (سنفورة) ، إنه من الجيّد أحيانا القيام ببعض التأمّل
    Hey akilli, bu, Sirine'nin süpriz partisi için benim aldigim hediye. Open Subtitles ماذا؟ لماذا تنظرون إليّ هكذا؟ تفضّل(مفكّر)هذه هديّتي من أجل حفلة مفاجأة (سنفورة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus