"سنقابلكم" - Traduction Arabe en Turc

    • buluşuruz
        
    • buluşalım
        
    Sizinle burada akşam yemeği için buluşuruz. İyi şanslar tatlım. Open Subtitles سنقابلكم ياأولاد هنا للعشاء حظاً سعيداً ياحبيبي
    Sorun değil. Otoparkta buluşuruz. Open Subtitles كل شيء على مايرام سنقابلكم في مواقف السيارات
    Sonra sizinle 3-4 saat sonra buluşuruz olur mu? Open Subtitles وماذا بعدها هل سنقابلكم خلال ثلاث أو أربعة ساعات؟
    Dördüncü katta buluşuruz, beyler. Open Subtitles سنقابلكم في الطابق الرابع يا شباب
    Yangını söndürdük. 'B' merdivenlerindeyiz. Sizinle orada buluşalım. Open Subtitles لقد أخمدنا النار، نحن في قسم السلالم (بي) سنقابلكم هناك
    Dördüncü katta buluşuruz dedim. Open Subtitles لقد قلت سنقابلكم في الدور الرابع
    - Ben onu getiririm, siz yola çıkın. - Tamam, otoyolda buluşuruz. Open Subtitles حسناً، قم بأخذ الأخرون - لابأس، سنقابلكم بالطريق السريع -
    Dantooine yakınlarında sizinle buluşuruz. Open Subtitles سنقابلكم في الطريق "للقيام بالرحلة الى"دانتوين
    Sizinle dönme dolapta buluşuruz. Open Subtitles سنقابلكم عند لعبة (عجلة فيرز) لو كانت معدتك بخير
    Tamam, orada buluşuruz. Open Subtitles حسناً سنقابلكم هنالك
    Mek! Siz devam edin! Yolayrımı geçidinde buluşuruz! Open Subtitles ميك) ، إستمر بالتحرك و) سنقابلكم عند ممر التقاطع
    Tamam, geçitte buluşuruz. Open Subtitles -صحيح، سنقابلكم عند البوابة" ."
    Devam edin, orada buluşuruz. Open Subtitles استمروا، سنقابلكم هناك
    Tahliye noktasında buluşuruz. Open Subtitles سنقابلكم في نقطة الخروج
    İçerde buluşuruz. Open Subtitles سنقابلكم في الداخل
    Sizinle orada buluşuruz. Open Subtitles سنقابلكم هناك
    Sizinle dışarıda karavanda buluşalım. Open Subtitles سنقابلكم في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus