"سنقود" - Traduction Arabe en Turc

    • arabayla
        
    • gideceğiz
        
    • gidiyoruz
        
    • edeceğiz
        
    • arabayı
        
    • gideriz
        
    • götürürüz
        
    • kullanacağız
        
    Yarı yola kadar arabayla gidip sonrasını yayan kat edeceğiz... - ...ki yaklaştığımızı anlamasınlar. Open Subtitles سنقود حتى منتصف الطريق، ثم سنسير على الأقدام حتى لا يسمعوا إقترابنا.
    Mekanın önünden arabayla geç ve 1992'deymişiz gibi adamı tara. Open Subtitles سنقود أمامه ونقوم برش هذا الوغد كما حدث فى عام 1992
    Yani, Lutsen'e gideceğiz ve etrafta Ramsey Anderson'ı mı soracağız? Open Subtitles إذا سنقود الى لوستن ونسأل في الجوار عن رمزي آندرسون؟
    Şöyle yapacağız, kepenkleri indirmeden gideceğiz. TED ما سنفعله هو , سنقود ونترك النوافذ مفتوحة .
    Eyalet sınırını geçene kadar ay ışığında gidiyoruz. Open Subtitles سنقود تحت ضوء القمر حتى نعبر حدود الولاية.
    Dog ile yaptığımız plandan sonra, kasabadan gidiyoruz. Open Subtitles بعد عملية التبادل مع الكلب سنقود السيارة لخارج المدينة
    Yaratıcı bir şekilde arabayı kullanmamız gerek ama sonuna yetişebiliriz. Open Subtitles سنقود بشكل آمن، لكن ربّما يمكننا أن نلحق الخاتمة.
    New York'a gideriz, bir içki, sonra da yemek. Open Subtitles سنقود السيارة لنيويورك، نشرب شيئا سريعا، ثم نتعشى
    - Affedersiniz yani arabayla gezip milleti vurup, sarhoş falan olup, Tanrı'yı mı arayacağız? Open Subtitles آسفة، ولكننا سنقود بالأنحاء نقل الناس، وننتشي، ونبحث عن القدير؟
    Öyleyse sanırım tüm gece arabayla dolaşmak zorunda kalacağız. Open Subtitles أظن، إذن، أننا سنقود السيارة طوال الليل
    Yelapa'ya kadar arabayla gidip, oradan tekne alırız. Open Subtitles سنقود حتى" يولابا" ومن هناك سنشتري يختًا،
    Nallwood Caddesi üzerinden bir uçak pistine gideceğiz. Open Subtitles سنقود الى مدرج طائرات خارج (نالوود) في طريق مشجر
    Bütün yolu arabaylagideceğiz? Open Subtitles سنقود كل هذه المسافة؟
    Hiç durmadan gideceğiz. Open Subtitles . .نحن سنقود مباشرة خلال
    Ajan Park ve ben iki timle doğuya ve batıya gidiyoruz. Open Subtitles أنا و العميل بارك سنقود فرقتين شرقية و غربية
    George'la birlikte Charleston'a gidiyoruz. Open Subtitles لذا جورج وأنا سنقود إلى تشارلستون
    Okula buz parlatıcıyla falan mı gidiyoruz? Open Subtitles ماذا هل سنقود سيارة زامبوني للمدرسة
    ormanlara ve tarımsal atıklara erişimi olan orta doğu eyaletlerinde şunu söyleyebilirdiniz: bioyakıt konusunda ulusa öncülük edeceğiz. TED في ولايات الشرق الأوسط والتي تستطيع الوصول للغابات ولمخلفات الزراعة، يمكن أن يقولوا، سنقود البلاد في مجال الوقود الحيوي.
    Bazen birbirimizi deli edeceğiz. Open Subtitles سنقود بعضنا البعض للجنون احيانا
    arabayı 30 km sürmemiz gerekecek bir de kanala uçururken görülme ihtimalimiz var. Open Subtitles هل تظن أننا سنقود السيارة 30 كيلومتراً ونخاطر بأن يرانا أحد ونحن نتخلص منها في القنال
    Gezi değil bu, arabayı götürüyoruz işte. Open Subtitles هذه ليست رحلة نحن فقط سنقود الشاحنة إلى الوطن
    Otoyoldan gideriz, dostum. Çabucak varırız. Open Subtitles سنقود على الطريق السريع، سنصل بسرعة
    Seni eski 6. karayoluna götürürüz tuhaf olaylar kesilirse bunları senin yaptığını anlarız. Open Subtitles سنقود بكم الى الطريق القديم السادس عندما تتوقف الاشياء الغريبة سنعرف انه انت
    Birlikte bu uçağı kullanacağız. Open Subtitles حسنًا أنا وأنتِ سنقود هذه الطائرة سويًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus