"سنكون بحاجة" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacımız olacak
        
    • içeceğimiz olacak
        
    Bu gen tedavisini tamamlamayı başarırsak, dağıtmak için onun yardımına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذا أردنا التقدم لإتقان وإنجاز العلاج بالجينات سنكون بحاجة إلى مساعدته لنشره
    Çünkü eğer şehirleri yeniden inşa etmeyi öğreneceksek onlara ihtiyacımız olacak. TED لأننا سنكون بحاجة إليها إذا كنا نتعلم كيف ستعمل على إعادة بناء البلدات.
    Yani birlikte yaşadığımız makinelerden bazısıyla aramızda tercüman olmak için C3PO gibi bir şeye ihtiyacımız olacak. TED سنكون بحاجة لشيء مثل سِّي ثْرِي بِي أُوْ ليكون مترجما لنا وبعض الآلات الأخرى التي نعيش معها.
    İki ya da üç tane daha fazladan adama ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنكون بحاجة .اثنين أو ثلاثة رجال اضافيين
    - Evet... ve 50 çocuğa yetecek kadar yiyeceğimiz, pasta ve içeceğimiz olacak. Open Subtitles ـأجل... سنكون بحاجة طعام كافي، كعكة ومشاريب لـ 50 طفل.
    Ne de olsa gelecek yıllar için ihtiyacımız olacak. Open Subtitles بعد كل شئ، سنكون بحاجة إليه في السنوات القادمة
    Ne de olsa gelecek yıllar için ihtiyacımız olacak. Open Subtitles بعد كل شئ، سنكون بحاجة إليه في السنوات القادمة
    Sanırım klinikte hemen ihtiyacımız olacak buna. Open Subtitles . اعتقد اننا سنكون بحاجة اليها في المركز الطبي
    Normal taleplerimizi aşacak ek gereçlere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنكون بحاجة لبعض الأشياء التي ستعزز مطالبنا
    Eğer bulursak, taşımak için lokomotife ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذا تمكنّا من الوصول إليه .. سنكون بحاجة إلى قاطرة لتحريك كلّ ذلك ..
    Gelecekteki 35 yıl içinde, talebi karşılayabilmek için ekstra 85 milyon tona ihtiyacımız olacak, neredeyse küresel olarak okyanuslardan avladığımızın 1,5 katı fazla. TED خلال 35 سنة القادمة سنكون بحاجة إلى 85 مليون طن إضافية لتلبية الطلب وهو تقريباً مرة ونصف الطاقة الحالية ما يتم صيده من المحيطات على الكرة الأرضية.
    Eğer nefes almak gibi bir planınız varsa, bir kalkana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن على وشك الذهاب للفضاء! لو كنت تفكر فى التنفس, سنكون بحاجة للدرع.
    Burada adli araştırma ekibine ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنكون بحاجة الى فريق بحث قضائي هنا
    Diğerleri buranın uygun olmadığını fark edince görevi tamamlamak için ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إننا سنكون بحاجة لإستكمال المهمة.
    Küreğe ihtiyacımız olacak. Para gömülü. Open Subtitles سنكون بحاجة لمجراف، فالنقود مدفونة ..
    Harika takımlarımıza ihtiyacımız olacak. Open Subtitles رائع, سنكون بحاجة لبذلاتنا الرسمية
    Soruşturma için ifadenize ihtiyacımız olacak, Bay Baines. Open Subtitles (سنكون بحاجة لدليلك في التحقيق ، سيد (بينز
    Paraya ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنكون بحاجة إليه.
    Ona ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنكون بحاجة إليه.
    - Evet... ve 50 çocuğa yetecek kadar yiyeceğimiz, pasta ve içeceğimiz olacak. Open Subtitles ـأجل... سنكون بحاجة طعام كافي، كعكة ومشاريب لـ 50 طفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus