"سننتهي" - Traduction Arabe en Turc

    • biter
        
    • bitecek
        
    • bitiririz
        
    • sonu
        
    • sonumuz
        
    • sonunda
        
    • bitirelim
        
    • hallederiz
        
    • bitireceğiz
        
    • olacağız
        
    • bitiriyoruz
        
    • halledeceğiz
        
    Ne kadar çabuk gerçeği söylerse, bu iş de o kadar çabuk biter. Open Subtitles بمجرد أن تبدأ بقول الحقيقة سننتهي من هذا الأمر
    Her şey planlandığı gibi olursa, ki olacak saat 9 gibi biter işimiz böğürtlen ve çiğ damlalı bir kokteyl var sonra. Open Subtitles الكل يسير وفقاً للخطة وهو ما سيحدث نحن سننتهي في الساعة الـ0900 مع توت وقطرة ندى فطور إستقبال متأخر للإتباع
    Bir hafta içinde işimiz bitecek, sonra kutlama yapacağız. Open Subtitles سننتهي من التصوير الاسبوع القادم و كنا نريد عمل احتفال
    Biliyorum sıkıldın ama hemen bitecek. Open Subtitles اعلم بأنك تشعرين بالملل لكننا سننتهي بعد قليل
    Tamam, sen onu yaparken biz de sahte kutuyu bitiririz. Open Subtitles حسناً, بينما أنت تقوم بهذا نحن سننتهي من عمل نسخة للصندوق.
    Tek yapmaları gereken birimizi bu parayla yakalamak, o zaman hepimizin sonu aynı olur. Open Subtitles ان امسكوا احدنا مع المال سننتهي جميعا بنفس الطريقة
    Henry bunu konuştuğumuzu bilmemeli yoksa bizim de sonumuz Grayson gibi olur. Open Subtitles لايجب ان يعلم هينري اننا نتحدث حول هذا,والا سننتهي كلانا مثل غرايسون
    Kurtulmanın bir yolunu bulamazsak sonunda onu öldürmek zorunda kalacağız. Open Subtitles إن لم نجد طريقة لتحريره فإننا سننتهي بقتل شون حقا
    Şu işi beş dakikada bitirelim, sonra da bir güzel yemek yeriz. Open Subtitles سننتهي منها في خمس دقائق، ثم سنتناول الغداء
    Testi bugün bitirir yarın da servikal kabı hallederiz. Open Subtitles سننتهي من الفحص اليوم وسنجري فحصاً لسدادة عنق الرحم غداً.
    Ve bu ciddi geldiğinde halkım Duvarı'nın güney değilse, hepimiz ölü beter bitireceğiz. Open Subtitles و إن لم يكن قومي جنوب الجدار سننتهي بما هو أسوء من الموت
    Bu rotayı 3 ya da 4 saatte tamamlarız ve işte biter. Open Subtitles ، إذا سارت الأمور علي ما يُرام سننتهي خلال 3 ساعات وبعد ذلك نتوقف لتناول المشروبات
    Donmuş waffle ve jöleyle biter bu iş. Open Subtitles سننتهي بالحصول على فطائر مجمده وكؤوس الجلي
    Herhalde yarın işimiz biter. Open Subtitles على الأرجح سننتهي من كل أعمالنا في الغد
    İşimiz hemen bitecek, dostum. Open Subtitles سننتهي من هنا بسرعة, ندخل ونخرج في لحظات يا رجل
    Az sonra bitecek, biraz izleyelim. Open Subtitles سننتهي قريباً و يمكنكم المشاهدة .. هذا حقاً
    İmzalamanız gereken bir kaç evrak var, sonra işimiz bitecek. Open Subtitles لدي بعض الأوراق للتوقيع ولكن يعد ذلك سننتهي
    Düzeltmeyi bu ay bitiririz. Nisanda baskıya veririz. Open Subtitles سننتهي من التحرير هذا الشهر ونذهب للصحافة في شهر إبريل
    Eğer birimiz para ile yakalarlarsa hepimizin sonu bir olur. Open Subtitles ان امسكوا احدنا مع المال سننتهي جميعا بنفس الطريقة
    sonumuz Joan ve Arthur gibi olacaksa bunu yapmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان استمر في علاقتنا اذا كنا سننتهي مثل جون وآرثر
    Evet anladım, kuzeye doğru gideceğiz... eninde sonunda bir av partisine, ya da bir köye varırız. Open Subtitles أعتقد بأننا نتجه نحو الشمال سننتهي بإيجاد مجموعة مقاتلين ..
    Öyleyse aşağı gel. Bu gece mutfağı bitirelim. Open Subtitles .سنعمل هنا إذن سننتهي من المطبخ الليلة
    Kahve istemiyorum, buraya gelmeden işleri hallederiz. Open Subtitles ألغيت القهوة أشك في أننا سننتهي قبل أن تصل لهنا
    Biliyorum aptalca ama, son macerayı çekip bitireceğiz. Open Subtitles أعلم أنه أمر سيىء لكننا سننتهي من تصوير الحلقات الأولى فحسب
    Onun yürüdüğü zaman bitirmiş olacağız. Open Subtitles سننتهي في الوقت .الذي تدخل فيه
    Öğleden sonra bitiriyoruz değil mi? Kalanları ne zaman gelecek? Open Subtitles سننتهي من ذلك هذه الظهيرة حينما يصل ما تبقى منهم؟
    Bugün, ayrıntıları halledeceğiz. Open Subtitles اليوم، سننتهي من التفاصيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus