"سننجح" - Traduction Arabe en Turc

    • başaracağız
        
    • başarılı
        
    • başaracağımızı
        
    • başarırız
        
    • İşe yarayacak
        
    • üstesinden
        
    • iş yapacağız
        
    • Başarabileceğimizi
        
    • basardık
        
    • atlatacağız
        
    • yarayacağını
        
    Ama başaracağız,Birara geri çekilmeye başlayacağız Open Subtitles لكننا سننجح سوف نتوقف عن المخدرات يوماً ما
    Bu bittiğinde, SGC'nin 5 yıldır başaramadığını başaracağız. Open Subtitles و عندما ستنتهي، سننجح في ما فشلت فيه قيادة ستارجيت لمدة خمس سنوات
    Zor göründüğünü biliyorum ama inanın başaracağız. Open Subtitles أعرف أنه يبدو صعباً للغاية لكن صدقني، سننجح
    Almanlar hiçbir zaman başarılı bir gün geçirmemize imkan tanımıyordu. Open Subtitles لقد كنا واثقين من أننا سننجح يوماً ما لكن الألمان دائماً ما كانوا عقبه امامنا فى الميدان
    Bariyerleri geçmiştik ve bir an başaracağımızı düşündüm. Open Subtitles سننجح بأننا وأعتقدت النزول, وشك على الحاجز كان
    Eğer uyarı kafası nerede olduğumuzu Aku'ya bildirmeden önce kaçış roketimizi ateşlersek başarırız. Open Subtitles أذا اطلقنا صاروخ الهروب قبل أن يخبر الرأس المنبه آكو عن مكان وجودنا سننجح
    Hala el yordamıyla ilerliyoruz ama bence işe yarayacak. Open Subtitles ما زلنا نتحسس طريقنا لكن اعتقد اننا سننجح
    Her şeyi geride bırakıp başaracağız dedik. Open Subtitles لقد قلنا أننا سننجح في القيام بهذا سوياً
    - Başaramayacağız. - Hala üç saat vaktimiz var. başaracağız. Open Subtitles لن ننجح - ما زال لدينا ثلاثة ساعات سننجح -
    Şimdi 59 satır daha var. Ama sorun yok. Bu işi başaracağız. Open Subtitles الآن بقي لدينا 59 سطرا لنقولها و لكن لا بأس سننجح في تخطيها
    Buralar tehlikeli olabilir... - ...ama başaracağız. Open Subtitles ،سيكون الوضع خطر هنا لكننا سننجح
    Bir bizimiz için öyle olmalıyız. - Ve üçlü olarak, bunu başaracağız. Open Subtitles هكذا يجب أن نكون = وهكذا نحن الثلاثة سننجح =
    Diğerlerinin yapamadığını biz mi başaracağız? Open Subtitles و كيف سننجح فيما فشل فيه الأخرون؟
    - başaracağız. Bu benim ilk seferim değil. Open Subtitles اوه سننجح هذه ليست اول مسابقه لي
    Bunu yapacağız. başaracağız, tamam mı? Open Subtitles نحن سنفعلها نحن سننجح في فعلها
    Ve Tanrı'nın yardımıyla başaracağız. Open Subtitles وبمعونة اللة سننجح
    Bu seferki denememizde başarılı olup olamayacağımızı bilmiyoruz, fakat en sonunda her şeyi kapsayan tek bir teoriyi bulabileceğimizi umuyoruz. Open Subtitles أننا سننجح لكن فى النهاية .نحن نأمل أن نملك نظرية مفردة تحكم كل شىء
    Bariyerleri geçmiştik ve bir an başaracağımızı düşündüm. Open Subtitles كان الحاجز على وشك النزول, وأعتقدت بأننا سننجح
    Bu delilik olur -Deli olan içerde ! Birlikte kalırsak başarırız Open Subtitles -هناك رجل واحد بالداخل ، إن بقينا سوياً سننجح
    İşe yarayacak. Avcumuzdalar. Open Subtitles سننجح , لقد أمسكنا بهم
    üstesinden geleceğiz, böylece hayatımızın geri kalanını beraber yaşayabileceğiz. Open Subtitles سننجح بذلك بأن نكون معاً لما تبقى من حياتنا
    Biz o iş yapacağız, tamam mı? Open Subtitles نحن سننجح هذا ، حسناً ؟
    - Evet. Başarabileceğimizi söylersen sana inanırım. Open Subtitles إذا أخبرتني أننا سننجح فسوف أصدقك
    Zengin olmayabiliriz ama bir sezonu daha atlatacağız. Open Subtitles ربما لسنا اغنياء لكننا سننجح الموسم القادم
    Merhaba, canım. İşe yarayacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت اننا سننجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus