Bundan bir kaç yıl önce günde bir paket sigara içen ve çok sakin bir hayat tarzı olan biriydim. | TED | و عدة سنوات قبل ذلك كنت ادخن علبة دخان كاملة في اليوم اعيش حياة خاملة |
Bu iki iz, Colton doğmadan 5 yıl önce, Powhattan Mill'de bulunmuş. | Open Subtitles | هذه البصمتين تركوا 5 سنوات قبل أن يولد في باوهاتين ميل |
Biraz. Biz burayı 10 yıl önce satın aldık, o ortadan kaybolmadan hemen önce. | Open Subtitles | القليل، لقد اشترينا المنزل منذ عشر سنوات قبل اختفائها مباشرة |
Karın sen istifa edip ortadan kaybolmadan yıllar önce öldü. | Open Subtitles | زوجتك ماتت سنوات قبل اسقالتك من المنصب و بعدها اختفيت. |
Bunu yıllar önce yazmıştım, Başkan'la tanışmadan çok zaman önce. | Open Subtitles | كتبتُ ذلك قبل سنوات قبل فترة طويلة من لقائي بالرئيس |
Başka bir denetleme için daha yıllar vardı, böylece zaman içinde kayıtları düzenleyip eksik hiçbir şey bırakmamış olacaktı. | Open Subtitles | كانت ستمضي سنوات قبل ان يفتشو مرة اخرى كي يستطيع تصحيح سجلاته مع مرور الوقت لجعل كل شيء صحيحاً |
Biz tanışmadan üç yıl önce burayı satın almıştım. | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا المكان منذ ثلاث سنوات قبل ان نلتقى |
Anne, o 25 yıl önce öldü ve bu eğlence takımı da ondan 10 yıl önce göçüp gitti. | Open Subtitles | أمي لقد مات منذ 25 سنة وبدلة الترفيه هذه أنتهت موضتها عشرة سنوات قبل وفاته |
Birkaç yıl önce o ölmeden önce büyük babamın bana söylediği bir şey her şeyi netleştirdi. | Open Subtitles | ثم منذ عدة سنوات قبل أن يموت اخبرني جدي بأمر جعل كل شيء واضحا |
Aniden ı yeni bir çocuk psikolojisi major öğrenmek zorunda olduğunda yaklaşık 6 yıl önce hatırladı ı. | Open Subtitles | فجأة أتذكر حوالي 6 سنوات قبل أن تضطر إلى تعلم علم نفس الطفل رئيسية جديدة. |
Cole, altı yıl önce Railly tarafından tedavi edilirken... şaşırtıcı bir şekilde kaçmıştı... | Open Subtitles | (( كول كان تحت عناية ريلي منذ ستة سنوات قبل هروبه المثير )) |
Cole, altı yıl önce Railly tarafından tedavi edilirken... şaşırtıcı bir şekilde kaçmıştı-- | Open Subtitles | (( كول كان تحت عناية ريلي منذ ستة سنوات قبل هروبه المثير )) |
10 yıl önce eşimle evlenmeden evvel eşim bana 10 sene birlikte olursak onuncu yıl dönümümüzde hediye olarak başka bir bayan ile bir kez birlikte olmama izin vereceğini söylemişti. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات قبل أن نتزوج... زوجتي قالت لي إن بقينا معاً لعشر سنوات |
Trudy'i 3 hafta önce ve Julius'u ondan 3 yıl önce kaybettiğini biliyorum. | Open Subtitles | وفقدتي جويليس منذ ثلاثة سنوات قبل هذا . - كيف عرفت اين مكانهم ؟ |
Demek Alan tanışmadan 5 yıl önce cinayetleri yalnız başına işliyordu. | Open Subtitles | مما يعنى ان " آلان " كان يقوم بهذا وحده لـ 5 سنوات قبل ان يتقابلا |
"Karakter" adlı bu eserini, ölmeden birkaç yıl önce ikinci karısıyla tanıştığı dönemde yapmış. | Open Subtitles | هذا العمل "الشخصي" أجري تقديمة عدة سنوات قبل وفاته عندما إلتقى بزوجتى الثانية |
Görüyorsunuz, bu kitap yayınlanmadan en az 6 ay önce yazılmış olmalı belki de yıllar önce. | Open Subtitles | ترى، هذا الكتاب كان يجب أن كتب على الأقل ستّة أشهر لربّما حتى سنوات قبل هو نشر |
Lütfen, kalbindeki kötülüğü bilmeden önce babamın sana yıllar önce vermiş olduğu yüzük. | Open Subtitles | . من فضلك , الخاتم الذى اعطهولك أبى قبل سنوات , قبل ان يعرف شر قلبك |
Toplum, yıllar önce bu insanlara sırt çevirmişti, ama, ben asla çevirmiyeceğim. | Open Subtitles | تحولت جمعية ظهرها لهذه سنوات قبل الناس، ولكن أنا سوف أبدا. |
Geçen hafta biri bana annemin, ölmeden yıllar önce bir arkadaşına yazdığı mektupları gönderdi. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي شخص ما أرسل لي رسالة كتبتها أمي لصديق لها سنوات قبل مماتها |
yıllar önce ölmeliydin annem seni tüketmeden önce. | Open Subtitles | كان يجب أن تموت منذ سنوات قبل أن تمسحك |
Sizin gibi gençlerin takma dişler için endişelenmesine daha yıllar var. | Open Subtitles | لديكم سنوات قبل القلق بشأن أسنانكم |