"سنوات قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl önce
        
    • yıllar önce
        
    • daha yıllar
        
    Bundan bir kaç yıl önce günde bir paket sigara içen ve çok sakin bir hayat tarzı olan biriydim. TED و عدة سنوات قبل ذلك كنت ادخن علبة دخان كاملة في اليوم اعيش حياة خاملة
    Bu iki iz, Colton doğmadan 5 yıl önce, Powhattan Mill'de bulunmuş. Open Subtitles هذه البصمتين تركوا 5 سنوات قبل أن يولد في باوهاتين ميل
    Biraz. Biz burayı 10 yıl önce satın aldık, o ortadan kaybolmadan hemen önce. Open Subtitles القليل، لقد اشترينا المنزل منذ عشر سنوات قبل اختفائها مباشرة
    Karın sen istifa edip ortadan kaybolmadan yıllar önce öldü. Open Subtitles زوجتك ماتت سنوات قبل اسقالتك من المنصب و بعدها اختفيت.
    Bunu yıllar önce yazmıştım, Başkan'la tanışmadan çok zaman önce. Open Subtitles كتبتُ ذلك قبل سنوات قبل فترة طويلة من لقائي بالرئيس
    Başka bir denetleme için daha yıllar vardı, böylece zaman içinde kayıtları düzenleyip eksik hiçbir şey bırakmamış olacaktı. Open Subtitles كانت ستمضي سنوات قبل ان يفتشو مرة اخرى كي يستطيع تصحيح سجلاته مع مرور الوقت لجعل كل شيء صحيحاً
    Biz tanışmadan üç yıl önce burayı satın almıştım. Open Subtitles لقد اشتريت هذا المكان منذ ثلاث سنوات قبل ان نلتقى
    Anne, o 25 yıl önce öldü ve bu eğlence takımı da ondan 10 yıl önce göçüp gitti. Open Subtitles أمي لقد مات منذ 25 سنة وبدلة الترفيه هذه أنتهت موضتها عشرة سنوات قبل وفاته
    Birkaç yıl önce o ölmeden önce büyük babamın bana söylediği bir şey her şeyi netleştirdi. Open Subtitles ثم منذ عدة سنوات قبل أن يموت اخبرني جدي بأمر جعل كل شيء واضحا
    Aniden ı yeni bir çocuk psikolojisi major öğrenmek zorunda olduğunda yaklaşık 6 yıl önce hatırladı ı. Open Subtitles فجأة أتذكر حوالي 6 سنوات قبل أن تضطر إلى تعلم علم نفس الطفل رئيسية جديدة.
    Cole, altı yıl önce Railly tarafından tedavi edilirken... şaşırtıcı bir şekilde kaçmıştı... Open Subtitles (( كول كان تحت عناية ريلي منذ ستة سنوات قبل هروبه المثير ))
    Cole, altı yıl önce Railly tarafından tedavi edilirken... şaşırtıcı bir şekilde kaçmıştı-- Open Subtitles (( كول كان تحت عناية ريلي منذ ستة سنوات قبل هروبه المثير ))
    10 yıl önce eşimle evlenmeden evvel eşim bana 10 sene birlikte olursak onuncu yıl dönümümüzde hediye olarak başka bir bayan ile bir kez birlikte olmama izin vereceğini söylemişti. Open Subtitles قبل عشر سنوات قبل أن نتزوج... زوجتي قالت لي إن بقينا معاً لعشر سنوات
    Trudy'i 3 hafta önce ve Julius'u ondan 3 yıl önce kaybettiğini biliyorum. Open Subtitles وفقدتي جويليس منذ ثلاثة سنوات قبل هذا . - كيف عرفت اين مكانهم ؟
    Demek Alan tanışmadan 5 yıl önce cinayetleri yalnız başına işliyordu. Open Subtitles مما يعنى ان " آلان " كان يقوم بهذا وحده لـ 5 سنوات قبل ان يتقابلا
    "Karakter" adlı bu eserini, ölmeden birkaç yıl önce ikinci karısıyla tanıştığı dönemde yapmış. Open Subtitles هذا العمل "الشخصي" أجري تقديمة عدة سنوات قبل وفاته عندما إلتقى بزوجتى الثانية
    Görüyorsunuz, bu kitap yayınlanmadan en az 6 ay önce yazılmış olmalı belki de yıllar önce. Open Subtitles ترى، هذا الكتاب كان يجب أن كتب على الأقل ستّة أشهر لربّما حتى سنوات قبل هو نشر
    Lütfen, kalbindeki kötülüğü bilmeden önce babamın sana yıllar önce vermiş olduğu yüzük. Open Subtitles . من فضلك , الخاتم الذى اعطهولك أبى قبل سنوات , قبل ان يعرف شر قلبك
    Toplum, yıllar önce bu insanlara sırt çevirmişti, ama, ben asla çevirmiyeceğim. Open Subtitles تحولت جمعية ظهرها لهذه سنوات قبل الناس، ولكن أنا سوف أبدا.
    Geçen hafta biri bana annemin, ölmeden yıllar önce bir arkadaşına yazdığı mektupları gönderdi. Open Subtitles الأسبوع الماضي شخص ما أرسل لي رسالة كتبتها أمي لصديق لها سنوات قبل مماتها
    yıllar önce ölmeliydin annem seni tüketmeden önce. Open Subtitles كان يجب أن تموت منذ سنوات قبل أن تمسحك
    Sizin gibi gençlerin takma dişler için endişelenmesine daha yıllar var. Open Subtitles لديكم سنوات قبل القلق بشأن أسنانكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus