"سنوات من الان" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl
        
    Bu doğru çünkü gelecek yıl bu zamanlarda hukuk fakültesinde olmak istiyorum ve beş yıl sonrada avukat olmak istiyorum. Open Subtitles حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان اريد ان اكون محامية
    Şimdi bana 10 yıl sonra bilgisayarlar için geçerli olacak bir şey söyleyin. Open Subtitles الان، أخبروني شيئاً واحداً سيصبح حقيقة عن الحاسبات بعد 10 سنوات من الان
    Çünkü kız 10 yıl sonra da acıkabilir. Open Subtitles لانه لانه يمكن ان تكون جائعة بعد عشر سنوات من الان
    Bundan on yıl sonra neden hoşlanacağımı bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف كيف سأبدو بعد 10 سنوات من الان
    Önümüzdeki beş yıl boyunca böyle bir partiye girme şansımız yok. Open Subtitles لن يتسنى لنا الذهاب الى حفلات الثانوية العامة حتى بعد 5 سنوات من الان
    Burada takılı kalmak istemiyorum. 5 yıl sonra, umutsuz ve mutsuz. Open Subtitles لا اريد ان انتهي هنا خمس سنوات من الان ، محبط وحزين
    Ve dört yıl sonra, Herkes takımı yeniden oluşturduğunu söylüyor. Open Subtitles و اربع سنوات من الان الجميع سيقول انك اعدت بناء البرنامج
    Beş yıl sonra kendini nerede görüyorsun? Open Subtitles اين تجد نفسك بعد 5 سنوات من الان
    Beş altı yıl sonra olur diyordum. Open Subtitles انا ارى انه بعد خمس اوست سنوات من الان
    Bundan beş yıl sonra Pearson Hardman'da çalışan harika bir avukat olacaksın. Open Subtitles بعد 5 سنوات من الان ستكونين "محامية ناجحة لدى "بيرسون هاردمين
    Hiç kuşkusuz, bu an güzel görünüyor ama kimse on yıl sonrasında nasıl hissedeceğini garanti edemez. Open Subtitles على الاعتراف , تلك اللحظة كانت جيده ,لكن... لا احد يضمن كيف سيكون شعورك نحو شخص ما. بعد عشر سنوات من الان.
    - Eğer kendimi temize çıkarmazsam, birkaç hafta sonra da olabilir, birkaç yıl sonra da olabilir, ama eninde sonunda ortaya çıkıp, ilişkimizi berbat edecektir. Open Subtitles -ان لم اقم بمصارحتك الان سواء كان ذلك بعد عدة اسابيع او اشهر او سنوات من الان اعرف ان هذا سيعود الي ليلتهم ضميري ويخريبنا.وانا لااريد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus