beş buçuk yıl sonra faşizm savaşı kaybedilerek Avrupa iflas etmiştir. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات ونصف من الحرب على الفاشية أصبحت أوروبا مفلسة |
Bunları sponsorluğum sona ermeden önceki üç buçuk yıl için yaptılar. | Open Subtitles | لقد صنعوها في ثلاث سنوات ونصف قبل أن ينهوا كفالتي لها |
Üç buçuk sene önce onun böyle bir seçme hakkı vardı. | Open Subtitles | كان لديها هذا الخيار قبل ثلاث سنوات ونصف حسناً 0 اسمع |
Dört buçuk sene yattım hapiste. Cezamı çektim. Senden hiç bahsetmedim. | Open Subtitles | قضيت أربعة سنوات ونصف ، قضيت المدة ، ولم أذكر اسمك |
Üç yıldır Üç buçuk yıldır. | Open Subtitles | على مدى السنوات الثلاث ثلاث سنوات ونصف السنة الماضية. |
Kaynaklar, çetenin, üç buçuk yılda 1400 cinayet işlediğini söylüyor. | Open Subtitles | المصادر تقدر بأنّهم إرتكبوا 1400 جريمة قتل في ثلاثة سنوات ونصف |
Ve biz bu dört buçuk yıllık sürede bir aile olduk. | TED | وقد غدونا .. عائلة .. على مدى 4 سنوات ونصف |
Annemin kuzeninin oğlunu üç buçuk yıl için öldürür müyüm sence? | Open Subtitles | أتظنين أني سأقتل قريب أمي من أجلِ 3 سنوات ونصف ؟ |
Yine yanlış. 6 buçuk yıl önce Stckholm'da sıkışıklık ücretleri tanıtıldığından bu yana, temel olarak hala aynı düşük trafik seviyesine sahibiz. | TED | ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة. |
Ve şimdi, üç buçuk yıl sonra, tahmin edin ne oldu? | TED | والآن، بعد ثلاث سنوات ونصف لاحقًا، خمّنوا ماذا؟ |
CIA'de gizli polis memuru olarak 9 buçuk yıl çalıştım, ülke çapında kötü insanları kovaladım. | TED | وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد، |
Bu açıklamayı CNN'de, Larry King Lıve programında altı buçuk yıl önce yaptı. | TED | وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت. |
Karısı öldürüldüğü zaman, neredeyse üç buçuk sene evinden ayrılamamış, onunla karşılaşıncaya kadar. | Open Subtitles | عندما قتلت زوجته لم يغادر المنزل لمدة تقريباً ، ثلاثة سنوات ونصف إلى أن قابلها |
Üç buçuk sene önce onun böyle bir seçme hakkı vardı. | Open Subtitles | كان لديها هذا الخيار قبل ثلاث سنوات ونصف حسنا اسمع |
Meryl Streep'in kendisi bile üç buçuk sene sahte kekeledi. | Open Subtitles | ليس حتى ميرل ستريب بنفسها تستطيع تزييف التلعثم لثلاثة سنوات ونصف |
Altı buçuk sene oldu ve aynı şeyi istiyorsun. | Open Subtitles | ستّة سنوات ونصف وما زلت تريد هذا |
Üç buçuk yıldır Dera'dayım. | Open Subtitles | لقد مكثت فى الدره الان حوالى ثلاث سنوات ونصف |
ve yaklaşık üç buçuk yıldır ortalıkta başı eğik dolaşıyor. | Open Subtitles | واستمر فى تخبطه لثلاث سنوات ونصف تقريباً |
Her üç buçuk yılda bir durağan felaket. | Open Subtitles | كارثة محتملة كل 3 سنوات ونصف |
Burada üç buçuk yıllık bir dönemi, dört maaş artışı görüyoruz, tasarruf yapmakta zorlanan insanlar maaşlarının yüzde üçünü biriktirdiler üç buçuk yıl sonra tasarrufları yaklaşık dört katı yüzde 14 oldu. | TED | نرى هنا خلال مدة ثلاث سنوات ونصف، وأربع زيادات في المرتب، الأشخاص الذين كانوا يصارعون للادخار، كانوا يدخرون ثلاثة بالمئة من راتبهم، بعد ثلاث سنوات ونصف يدخرون قرابة أربعة أضعاف مثلها، قرابة 14 بالمئة. |
Onbuçuk yıl, boyunca fikrin hiç sorulmaz. | Open Subtitles | عشر سنوات ونصف. |