"سنوقف" - Traduction Arabe en Turc

    • durduracağız
        
    • durdurabiliriz
        
    • vereceğiz
        
    • durdururuz
        
    • engelleyeceğiz
        
    İksirlerimiz olmadan Kaynağı nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقف المصدر إذا لم يكن لدينا أية جرع ؟
    Katili ve hedefi bilmeden suikastı nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقف إغتيال بينما لا نعرف من القاتل أو الهدف ؟
    Bu ürün hattını durduracağız. Ve bu yahniye başka bir isim vereceğiz. Open Subtitles سنوقف خط ذلك المنتج ونطلق إسماً آخر على اليخنة.
    Denesek bile, saldırıyı sadece dördümüz nasıl durdurabiliriz? Open Subtitles وكيف سنوقف نحن الاربعة الهجوم على اي حال؟ حتى لو تمكنا من الذهاب
    Vergilerin önünü kesip onları geri ait oldukları yere, fakirlere vereceğiz. Open Subtitles . نحن سنوقف الضرائب المجنونة ونعيدها للفقراء كما كانت
    Şansımız yaver giderse treni doğru yerde durdururuz ve sen de hattı değiştirirsin tamam mı? Open Subtitles ولو حالفنا الحظ, سنوقف القطار عند التحويلة عندها أقفز وقم بتحويلها .
    İyi olan bacağınızda herhangi bir önemli kısalmayı engelleyeceğiz ve bu da diz altı kaslarınız çalıştıracak. Open Subtitles سنوقف اى ضمورعضلى يمكن ان يحدث للساق السليمة و سنعالج عضلة الفخذ
    Treni Rockdale'den önce durduracağız. Open Subtitles سنوقف القطار قبل ان يصل لرودكال
    Hesap çok basit. Glory'i törene başlamadan durduracağız. Open Subtitles سهل جداً سنوقف جلوري قبل أن تبدأ الطقوس
    İnsan ticaretini durduracağız. Open Subtitles . نحن سنوقف هذه المتاجرة بالبشر
    Kalbini durduracağız ve onarımı gerçekleştireceğim. Open Subtitles سنوقف قلبها وبعد ذلك سأبدأ بالعمليه
    Sayın Belediye Başkanı, size söz veriyorum. Bu adamı durduracağız. Open Subtitles حضرة العمدة، أعدك سنوقف هذا الشخص
    - Sayın Belediye Başkanı söz veriyorum. Bu adamı durduracağız. Open Subtitles حضرة العمدة، أعدك سنوقف هذا الشخص
    Naruto'nun çakrası olmadan bu şeyi nasıl durduracağız hiç bilmiyorum. Open Subtitles كيف سنوقف هذا الشئ بدون طاقة ناروتو ؟
    Bu adamları durduracağız. Open Subtitles سنوقف هؤلاء الرجال.
    O buldozerleri durduracağız. Open Subtitles سنوقف هذه الجرافات
    Arabayı nasıl durduracağız? Open Subtitles كيف سنوقف السيارة؟
    Bütün tedaviyi durduracağız. Open Subtitles سنوقف كل العلاج
    Bütün tedaviyi durduracağız. Open Subtitles سنوقف كل العلاج
    İyi ama böyle bir şeyi nasıl durdurabiliriz? Open Subtitles ولكن كيف سنوقف شيئاً كهذا؟
    Böyle bir şeyi nasıl durdurabiliriz ki? Open Subtitles ولكن كيف سنوقف شخصاً كهذا؟
    Seni kesmeye kalkışırsa, bize bağır, arabayı durdururuz. Open Subtitles لو حاول ايذائك فأصرخ سنوقف السياره
    Bir kısmının eve ulaşmasını engelleyeceğiz ve diğerlerinin dikkatlerini dağıtacağız. En azından bir şansımız olacak. Open Subtitles سنوقف بعضهم من الوصول للمنزل، ونشتت البقية حتى يكون لدينا على الأقل فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus