"سواء أعجبك الأمر أم" - Traduction Arabe en Turc

    • Hoşuna gitsin ya da gitmesin
        
    • istesen de istemesen de
        
    Hoşuna gitsin ya da gitmesin, Bir gün bir de bakmışsın artık bir annesin. Open Subtitles سواء أعجبك الأمر أم لا أحيانا تستيقظ فتجد نفسك أمّا
    Hoşuna gitsin ya da gitmesin, sonunda tüm ilişkiler yeri biri arayışıyla sonlanır. Open Subtitles جميع العلاقات ينتهي بها الأمر بأن تصبح علاقة مفتوحة، سواء أعجبك الأمر أم لا.
    Hoşuna gitsin ya da gitmesin, biz kaplumbağayız. Open Subtitles ‏‏نحن سلاحف... سواء أعجبك الأمر أم لا‏‏
    İstesen de istemesen de mezuniyet balona gidiyorsun. Open Subtitles سوف تذهب إلى حفل تخرجك من الثانوية سواء أعجبك الأمر أم لا
    istesen de istemesen de o testleri yapacaklar. Open Subtitles سيجرون هذه الفحوصات سواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك
    Doğum günün muhteşem olacak, istesen de istemesen de, tamam mı? Open Subtitles سنجعل عيد ميلادك رائعاً، سواء أعجبك الأمر أم لم يعجبكِ.
    Louis, istesen de istemesen de yarınki ifadede ben de olacağım. Open Subtitles لويس) ستدعني أدخل في الجلسة غداً) سواء أعجبك الأمر أم لا
    Louis, istesen de istemesen de yarınki ifadede ben de olacağım. Open Subtitles لويس) ستدعني أدخل في الجلسة غداً) سواء أعجبك الأمر أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus