"Ve Bay Swearengen orta parmağının üst kısmını bir kazada kaybetti." | Open Subtitles | " والسيد " سوارنجين فقط جزءاً من إصبعه الأوسط بحادثة ما |
Efendim, rica etsem beni Bay Swearengen'in mekânına götürür müsünüz? | Open Subtitles | سيدي أنا أطلب منك " أنا تأخذني لمنزل " سوارنجين |
Bay Swearengen'dense bağlılığımın size olduğunu mu söylememi isterdiniz, Bay Hearst? | Open Subtitles | هل ترغب أن أقول أن أول ولائي لك ؟ أو للتنوع بدلاً من السيد " سوارنجين " ؟ |
Ben Albert Swearengen, sabahın köründe, habersiz geldiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | "ألبيرت سوارنجين " يأسف في مطلع الصباح أن ينادي دون إشعار مسبق |
Sabah Svvearengen'in barında olan talihsiz olayı duydunuz mu? | Open Subtitles | حادثة شنيعة هذا الصباح في صالون " سوارنجين " هل تعلم عنها ؟ |
Yaptıkları gizlidir ve bu Mr. Swearengen'la, benim aramda kalmalı."diyeceksin. | Open Subtitles | لكنني غير مستعد للقول أن هذا إمتياز موثوقي بيني وبين " سوارنجين " الذي شرح لي بالضبط |
"Bu herif Bullock'un ne yaptığını bilmiyor, ve Swearengen'da bilmiyor. | Open Subtitles | هذاالفتىلا يعلممافعله "بولوك " ولا " سوارنجين " أيضاً |
Swearengen ve Tolliver'in adamları biz Hearst'le ilgilenirken, birbirlerine girebilirler. | Open Subtitles | لسقوط " سوارنجين " و " تاليفر " في أقرب كمين بينمانحنهناكعند "هارست" |
Benimle çirkin şekilde konuşmayın ya da Bay Swearengen yerine cevap vermeyin ki bu çok önemli bir cevap. | Open Subtitles | لوا تتحدث بالبذائة معي " وإلا ستواجه السيد " سوارنجين وهو رد هام جداً |
Caddede ortalığı birbirine katan biri var Bay Swearengen. | Open Subtitles | " بعض الهراء يقفز من الشارع سيد " سوارنجين |
Swearengen'dekini de uyaracağım. | Open Subtitles | الرجل في دار " سوارنجين " أيضاً سوف أضعه قيد المراقبة |
O Swearengen hergelesine ne zamandan beri "Önden buyurun" ve "Siz öyle istiyorsanız," der oldun? | Open Subtitles | متى بدأت تعطي " سوارنجين " الوغد زيارةً خاصة وموافقة على طلب ؟ |
Hani Swearengen gelip seni korkutmuştu da, dere kıyısına gidip ağlamıştın. | Open Subtitles | " الفتاة الصغيرة وهي في دار " كوكرين ويأتي " سوارنجين " ويخيفك وتسقطين في حالة حزن ؟ |
Dostum Swearengen,adil savaşmadıklarının farkında olduğu için kanlı sonun çekiciliğini hissediyor. | Open Subtitles | " صديقي " سوارنجين يدرك أن القتال غير متساوي ويشعر بميول لنهاية مضجرة بالدماء |
Hearst'ü uyandırmamak için Spearfish Çayırlarında kamp yapıyoruz.Swearengen'ın bizi mevzilendirmesini bekliyoruz. | Open Subtitles | " لقد خيمنا في " سبيرفيش ميدوس " لعدم الوشاية بـ " هارست حتى " سوارنجين " ينشرنا |
Dürüstlüğüne dil uzatmak istemem, ama o kaltağın hayatıma kast etmesinin karşılığını kendi canıyla ödemesi gerektiğini Bay Swearengen'in anlamasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا مستحيل أن أتساهل مع تواطؤه لكني سأجعل " سوارنجين "يفهم |
Ve arkadaşım Swearengen dahil başkalarının yazgılarının çok farklı olduğuna. | Open Subtitles | بينما تعلن بعض الأصدقاء صديقي " سوارنجين " متضمن ومن غيره ؟ |
Bay Swearengen,sessizliğinizi onay olarak kabul edeceğim. | Open Subtitles | سيد " سوارنجين " سأعتبر صمتك موافقة |
Rahatsızlığınız nedir Bay Swearengen? | Open Subtitles | كيف وعكتك الصحية سيد " سوارنجين " ؟ |
Bay Tolliver ve Bay Swearengen, birbirleriyle pek geçinemiyorlar. | Open Subtitles | " السيد " توليفر " والسيد " سوارنجين |
- İyiyim, Bay Svvearengen. | Open Subtitles | أنا بخير سيد " سوارنجين " وأنت ؟ |