"سوف آكل" - Traduction Arabe en Turc

    • yiyeceğim
        
    • yerim
        
    Tamam, yiyeceğim. Open Subtitles اريد ان اكون زميلك مهلا , حسنا , سوف آكل هذا
    - Yemeyeceksin. - Pirincimi yiyeceğim. Open Subtitles ـ لا ، لن تفعلها ـ سوف آكل الأرز الخاص بي
    O kadar çok beğendim ki bundan sonra Pir günlerinde, sadece sebze yemekleri yiyeceğim. Open Subtitles لقد أعجبني كثيرا إنني أعلن إنه كل يوم اثنين سوف آكل المأكولات النباتيه
    Kapıdan geçemeyecek kadar şişmanlamayacağımı bilsem her gün yerim orada. Open Subtitles سوف آكل هناك يومياً، لكن لن يسعني عِرض الباب بعدها.
    Senin için mangal kömürü bile yerim bebeğim. Open Subtitles سوف آكل الفحم و هو ساخن من أجلك, يا عزيزتي.
    Bütün robot bebeklerini yiyeceğim. Open Subtitles لأنني ، سوف آكل أجزاءك الروبوتية الصغيرة.
    Fabrika müdürü olarak ben, her zamanki gibi son yiyeceğim. Open Subtitles بصفتي مدير المصنع سوف آكل كالعادة في الأخير
    Sarhoş olduğun bir gecede senin tüm sağlıklı yiyeceklerini yiyeceğim. Open Subtitles سوف آكل كل الأشياء الصحية في الرحلة بليلة واحدة بعد الشرب
    Ama önce birilerinin koridorda kalan oda servisi... tepsisinden birşeyler yiyeceğim. Open Subtitles لكن أوّلا سوف آكل طعام رجل خدمة الغرف آخر والذي تركه في الرواق
    Sanırım daha fazla yiyeceğim ve yediğim için de kimseyle konuşamayacağım. Open Subtitles اعتقد انى سآكل المزيد و لن اتحدث الى اى احد لانى سوف آكل
    Şu üzümlü tarçınlı simidi yiyeceğim. Open Subtitles سوف آكل هذه الكعكة بالزبيب والقرفة سأراكَ هناك
    Buradan çıktığımızda şükran günü hindisinin tümünü tek başıma yiyeceğim. Open Subtitles الله، عندما نخرج من هنا أنا سوف آكل كامل الديك الرومي الخاص بعيد الشكر كله بنفسي
    - Yemek yiyeceğim. Sen de yer misin? - İyi olur. Open Subtitles سوف آكل, إن كنت تريد طعاماً فسأحضر لك
    Hiç sıkıntısı olmayan bir adam gibi yiyeceğim. Open Subtitles سوف آكل كرجل بدون قلق من العالم
    Biraz şeker yiyeceğim. Open Subtitles سوف آكل بعض السكر
    Sosisli sandviçler yiyeceğim. Open Subtitles .سوف آكل النقانق
    Şimdi yiyeceğim. Open Subtitles سوف آكل هذا الآن
    Eğer 100 civarı bir kiloya düşmezsen, kendi şapkamı yerim. Open Subtitles وأعينك عليه. وإذا لم ينزل وزنك سوف آكل قبعتي
    Çünkü, onu sağsalim eve getirmezseniz, yarın kahvaltıda sizin taşaklarınızı yerim. Open Subtitles نعم. لأنكم إن لم ترجعوه سالماً غانماً سوف آكل أعضائكم غداً للأفطار
    Senin eti ben yerim, sen de benim garnitürleri yersin. Open Subtitles سوف آكل شريحتك، وانتي تستطيعين أن تأخذي أطباقي الجانبية.
    Elbette Jon, lazanyanın hepsini yerim. Open Subtitles بالتأكيد جون، سوف آكل كل اللزانيا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus