"سوف أحتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım var
        
    • lazım olacak
        
    • ihtiyaç duyacağım
        
    Şimdi, o kayıtlara ihtiyacım var. Yoksa bir üst makamına mı gitmem gerekiyor? Open Subtitles سوف أحتاج الآن لتلك التسجيلات، أو هل يجب أن اذهب لمن يعلوكِ رُتبة؟
    Olay şu ki, bunu yapmak için iki ele ihtiyacım var. Open Subtitles ما في الأمر, هو أنني سوف أحتاج يداي الاثنتين لفعل ذلك
    Nancy, arabanın anahtarlarına ihtiyacım var ve senden polisi aramanı istiyorum. Open Subtitles نانسى، سوف أحتاج مفاتيح سيارتك، و أريدك أن تتصلى بالشرطة
    Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. Open Subtitles سوف أحتاج للمزيد من هذه الصناديق , زوجاً أخر علي الأقل , شكراً
    Önümüzdeki günlerde profesyonel fikrinize çokça ihtiyaç duyacağım. Open Subtitles سوف أحتاج رأيك المهني كثيراً في الأيام القادمة
    Herkesin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أحتاج كل المساعدة التي تستطيعين اعطائي اياها
    Doktor size burada, köprüde ihtiyacım var. Open Subtitles دكتور .. سوف أحتاج لوجودك هنا ، فى منصة القيادة
    O zaman bir yapıştırıcıya ve pembe boyaya ihtiyacım var, ayrıca 5 metre kurdela isterim. Open Subtitles حسنا، إذن سوف أحتاج لبعض الصمغ وبعض المقصات المشرشرة وبعض الشرائط
    Collier'ı görmeye gitmeden önce birkaç saate ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أحتاج لساعة أو ساعتين قبل أن نذهب لرؤية كولير
    Bunlardan kaliteli kâğıtta 800 kopyaya ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أحتاج 800 نسخة من هذه على ورقة فاتحة.
    Tepsi dengeme çalışmak için birkaç dakikaya ihtiyacım var. Open Subtitles لذا سوف أحتاج إلـى عدة دقائـق للتدرب علـى حمـل الصحون بشكل متوازن
    Arabalardan bahsetmişken, benim de bir taneye ihtiyacım var. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن السيارات ربما سوف أحتاج إلى واحدة إذا كنت أنوي التحدث إليها
    Banka hesaplarının numarası olan bir USB belleğe ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أحتاج ألى بطاقة ذاكرة بها أرقام حسابك البنكي.
    Devam edebilmek için sosyal güvenlik numaranızın son 4 hanesine ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء
    Devam edebilmek için sosyal güvenlik numaranızın son 4 hanesine ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء
    Evet, benim yüksek seviyeler için güvenilir bir şeye ihtiyacım var, Savunma Bakanlığı mekanlarına erişimi olan. Open Subtitles أجل ، سوف أحتاج لشئ بتخليص مرتفع من الأمن، وزارة الدفاع بتصريح دخول.
    - İyi olacak. - Ama yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles ــ سوف تكون الأمور على ما يُرام ــ لكنّي سوف أحتاج إلى مساعدتك
    Ayarlamak için bir kaç güne ihtiyacım var, tehlike işareti olmadığından emin olmak için. Open Subtitles سوف أحتاج إلى يومين لأفكر، واتأكد ليس هناك حظر عليها.
    Bana bir slim jim, siyah kapüşon ve kafa lambası lazım olacak. Open Subtitles سوف أحتاج سليم جيم هوديي الأسود مصباح الرأس
    Bana lazım olacak. Open Subtitles سوف أحتاج إلى هذه.
    Bundan daha fazlasına ihtiyaç duyacağım. Open Subtitles فا سوف أحتاج اكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus