"سوف أخبر" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyeceğim
        
    • söylerim
        
    • söyleyeyim
        
    • haber vereyim
        
    • ya anlatacağım
        
    • haber vereceğim
        
    Artık rol yapmayı bırakabilirsin, zira herkese kim olduğunu söyleyeceğim! Open Subtitles حسنًا يمكنك التوقف عن التظاهر لأني سوف أخبر الجميع حقيقتك
    Sana bir şans vereceğim ve doğru olanı yaparsan, yemin ederim ki annemize ve küçük kardeşimize zamanı geldiğinde, ailene önem verdiğini söyleyeceğim. Open Subtitles أنا سوف اعطيكي خياراً واحداً ، و إذا أخترتي الأختيار الصحيح أقسم بأنني سوف أخبر أمك و أخونا الصغير انه عندما حان الوقت
    Bak, polise seni güvenli bir yere götürmelerini söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً .. سوف أخبر الشرطة ليأخذوكي إلى مكان آمن
    Sonra polise arabayı çaldığını seni takip ettiğimi, buraya gelip kızı öldürdüğünü söylerim. Open Subtitles ثم سوف أخبر البوليس أنك قمت بسرقة السيارة ثم تتبعتك و أنك أتيت اٍلى هنا و قتلت الفتاة
    Oğlunuzu içeri almama izin vermediğinizi babama söylerim. Open Subtitles سوف أخبر أبى انك قولتى ألا اسمح لأبنك بالدخول
    Mathias, Neden oturmuyorsun? Şerif'e burada olduğunu söyleyeyim.. Open Subtitles ماثياس لماذا لا تجلس سوف أخبر الشريف انك هنا
    - Bay Larkin'e burada olduğunuzu haber vereyim. - Teşekkür ederiz. Open Subtitles سوف أخبر سيد ( لاركين ) أنكم هنا - شكراً -
    Emma'ya anlatacağım. Bu gece ona her şeyi anlatacağım. Open Subtitles (سوف أخبر (إيما، سأخبرها بكل شيء الليلة.
    Diğerlerine de haber vereceğim. Başımızı belaya sokmamak adına bizimkilerle sakın konuşma. Open Subtitles سوف أخبر البقية، لا تقترب من الآخرين الآن لتجنب التعقيدات.
    Tüm arkadaşlarıma söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أخبر اصدقائي بأن ستان روس فتح السستة
    Bir saat sonra polise gidip onun parkta çalındığını söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أخبر الشرطة أنه تم سرقته في الحديقة.
    Gelecek sefer popoma dokunduğunda bunu annene söyleyeceğim pislik, tamam mı? Open Subtitles إذا أمسكت مؤخرتي مرة أخرى سوف أخبر أمك,أيها الأخرق, حسنا؟
    - Anneme söyleyeceğim. - Devam et, söyle ona. Open Subtitles أنا سوف أخبر والدتنا هيا أذهب,أخبر والدتنا
    - Babama söyleyeceğim. Memelerimi dikizlemeye geldiğini babama söyleyeceğim Reggie. Open Subtitles سوف أخبر والدي إنك كنت هنا تحاول أن ترى جسدي يا ريجي
    Şimdi gidip... Şimdi... Gidip herkese iyi olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles أنا سوف أنا سوف أنا سوف أخبر الجميع أنك بخير
    Eğer yapmazsan, 10 yıldır hiç yeni iç çamaşır almadığını herkese söylerim. Open Subtitles ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات
    Sen yemeğini ye. Hastalara doktor sahibin birazdan geleceğini söylerim. Open Subtitles أذهب أنت و تناول طعامك و سوف أخبر المرضى أن الدكتور سيكون معهم في لحظات
    Ben Chae-lin'le Sang-hyuk'a söylerim. Sen sadece geleceğinden emin ol yeter. Open Subtitles سوف أخبر سيلينا وسانج هيوك انت فقطتركز على الظهور
    Güzel. Babana söyleyeyim. Bu onu çok mutlu edecek. Open Subtitles جيد ، سوف أخبر أباكي ، سوف يسعد لذلك
    İtiraf edin ki yargıca işbirliği yaptığını söyleyeyim. Open Subtitles سوف أخبر القاضي أنكِ تعاونتِ معنا
    İzninle Michael'a da haber vereyim. Open Subtitles الآن إعذريني سوف أخبر (مايكل) بأنه ليس علينا الإنتقال
    Emma'ya anlatacağım. Open Subtitles سوف أخبر (إيما).
    Eşleşmeyi doğruladığımda Ajan Summers'a haber vereceğim. Open Subtitles عندما أثبت الطابق سوف أخبر العميلة سومر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus