"سوف أشتري" - Traduction Arabe en Turc

    • alacağım
        
    • alırım
        
    • alıyorum
        
    • ısmarlayacağım
        
    • ısmarlarım
        
    Tamam, o zaman üç bilet alacağım ve iner inmez beni arayın. Open Subtitles حسناً.. سوف أشتري ثلاث تذاكر وحالما تهبطون اتصل بي
    Tanrım, benim ne giydiğimin bir önemi yok ama onun için en iyilerini alacağım. Open Subtitles يا رب لا يهمني ماذا أرتدي لكنني سوف أشتري لها الأفضل
    Önce benzin alacağım. Open Subtitles لن أذهب إلى هناك مباشرة سوف أشتري بعض الوقود أولاً
    Sana plastik bir bileklik ve kırmızı bir tişört alırım. Open Subtitles سوف أشتري لك مطاط واسواره و كذالك قميص احمر
    Gelecek hafta bir tekne alıyorum. Eğer verdiğim borç gelirse. Open Subtitles سوف أشتري قارب الأسبوع المقبل , إذا كان ما يزال قرضي متاحاً
    Benim adıma yalan söylediğin için, ilk içkini ben ısmarlayacağım. Open Subtitles بما أنّك قد كذبت من أجلي سوف أشتري لك مشروباً
    Bu gece yeterli şeyler çalarsak bir motosiklet alacağım. Open Subtitles لو سرقنا أشياء كثيرة الليلة سوف أشتري دراجة نارية
    Kazandığımız takdirde, 16 yaşına gelince sana yeni bir araba alacağım. Open Subtitles ماذا لوقلت لك إذا فزنا أنا سوف أشتري لك سياره جديده عندما تبلغ 16
    Bununla yaşamaya alışmak zorundayım. Açık bir yer bulursam yiyecek bir şeyler alacağım. Open Subtitles عدا أنني سأبقى حية اذا ما وجدت محلاً مفتوحاً ، سوف أشتري لنا بعض الطعام
    Bunları koymak için sana başka bir vazo alacağım. Open Subtitles و سوف أشتري لكِ مزهرية أخرى لوضع تلك بها
    Lütfen. Ben alacağım sana. - Kırmızıyı beğendin değil mi? Open Subtitles أنا سوف أشتري هذا الفستان لكِ لقد أعجبكِ الفستان الأحمر ، أليس كذلك ؟
    Tıkalı, aşırı çalışan kalbi sağ olsun ama şu andan itibaren kıyafetlerini ben alacağım ve müthiş vücudunu gözler önüne serecek. Open Subtitles ،حسناً، فل يبارك إنسداد قلبها المفرط في العمل، لكن من الآن فصاعداً ،أنا سوف أشتري ثيابك .وسوف تظهر جسدك الجذاب
    Sana şehirde güzel bir ev alacağım. Open Subtitles سوف أشتري لكِ منزلا طيبا في مكان ما من المدينة.
    Ama alacağım. Az önce geldim de. Open Subtitles حتى الأن لم أفعل ولكني سوف أشتري لك أنا على التو واللحظة أتيت إلى هنا
    Bu yüzden Kore'ye döndüğümde yeni bir araba alacağım. Open Subtitles مع ما قيل، عندما أعود إلى كوريا سوف أشتري سيارة جديدة
    En iyisinden 10 kilo yem alacağım ve bir cami bulup bütün kuşları besleyeceğim. Open Subtitles سوف أشتري 10 كيلو من البذور وأجد مسجداً في "أمريكا", وأطعم كل الطيور حوله
    Tamam, kurbağaya benzemeyen mısır gevreği alırım ben de. Open Subtitles حسناً ، سوف أشتري بعض الكورن فليكس بدون شكل الضفادع
    Dışarıda tabelanı gördüm ve uğrayıp, belki ondan bir ev alırım dedim. Open Subtitles رأيت لافتتك في الخارج و قررت أن أدخل هنا و ربما سوف أشتري منزلاً منك
    Farkı kapatmak için senden yeteri kadar silah alırım. Open Subtitles سوف أشتري ما يكفي من البنادق منك لتعويض هذا الفارق
    Ona hediye alıyorum. Borcumu ödemek istiyorum. Open Subtitles بلى، سوف أشتري له هدية أريد أن أسدد هذا الدين
    Olursa sana yemek ısmarlayacağım. Open Subtitles إذا جعلتهم معاً، سوف أشتري لك الطعام
    Peki. - Bana borçlandın. - Bir kahve ısmarlarım. Open Subtitles -حسناً انت تدين لي ـ سوف أشتري لك كوباً من القهوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus