"سوف أقبل" - Traduction Arabe en Turc

    • kabul edeceğim
        
    • kabul ediyorum
        
    • kabul edeceğimi
        
    Ayrıca kabul edeceğim, çünkü gösterimiz bu şekilde devam edemez. Open Subtitles وبمعنى آخر سوف أقبل بعرضك هذا لو لم نتمكن من العمل هناك
    Ben onların teklifini kabul edeceğim Bungalova evini satamam. Open Subtitles سوف أقبل أي سعر يعرضونه. ولكن لا أستطيع بيع بيت الأجداد.
    Bugün, sadık konsey üyelerimin bağlılık yeminlerini kabul edeceğim. Open Subtitles اليوم سوف أقبل كل الولاء من أفراد المجلس المخلصين لي.
    bunu evet olarak kabul ediyorum. gözlemci yukarı! Open Subtitles !"تعال، "علاء الدين سوف أقبل هذا على أنه نعم ارفعوا المنظار
    Ve bu trajedinin karşılığında teklifini kabul ediyorum. Open Subtitles , ونظراً لمأساتك . سوف أقبل عرضك
    Soru şu ki, seni kabul edeceğimi nereden çıkardın. Open Subtitles السؤال هو, مالذي يجعلك تظن أني سوف أقبل بك؟
    Eğer hala uygunsa işi kabul edeceğim. Open Subtitles إذا كان العرض قائماً سوف أقبل الوظيفة
    -San Diego'daki o işi kabul edeceğim. Open Subtitles سوف أقبل هذه الوظيفة في (سان دييجو) -نحن لم نتحدث عن هذا بعد
    Bahsini kabul edeceğim. Open Subtitles سوف أقبل رهانك و أضعه جانباً
    Eğer ondan hoşlanırsam teklifi kabul edeceğim. Open Subtitles وإذا أعجبني فحينها سوف أقبل
    Kesinlikle, kabul edeceğim. Open Subtitles بالتأكيد، سوف أقبل
    Tekliflerini kabul edeceğim. Open Subtitles سوف أقبل بعرض التسوية.
    Anlaşmayı kabul edeceğim. Open Subtitles سوف أقبل الصفقة.
    Her türlü atamayı kabul ediyorum Majesteleri sahaya yollanmayı, rütbe düşürülmeyi-- Open Subtitles سوف أقبل أي تعليمات من جلالتك بغض النظر عن مكانها أو إنخفاض الرتبة - لا سيدي -
    Yeni rolümü sevinçle kabul ediyorum, Open Subtitles .. سوف أقبل بسعادة دوري الجديد
    Evet, kabul ediyorum. Open Subtitles نعم ، سوف أقبل بالتكاليف
    - İşi kabul ediyorum. - Aman Tanrım. Open Subtitles سوف أقبل الوظيفة يا إلاهي
    İyi... kabul ediyorum. Open Subtitles حسناً ، سوف ، سوف أقبل هذا
    Beraberlik teklifini kabul ediyorum. Open Subtitles سوف أقبل عرضك بالإنسحاب
    Bunu kabul edeceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أني سوف أقبل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus