Ayrıca kabul edeceğim, çünkü gösterimiz bu şekilde devam edemez. | Open Subtitles | وبمعنى آخر سوف أقبل بعرضك هذا لو لم نتمكن من العمل هناك |
Ben onların teklifini kabul edeceğim Bungalova evini satamam. | Open Subtitles | سوف أقبل أي سعر يعرضونه. ولكن لا أستطيع بيع بيت الأجداد. |
Bugün, sadık konsey üyelerimin bağlılık yeminlerini kabul edeceğim. | Open Subtitles | اليوم سوف أقبل كل الولاء من أفراد المجلس المخلصين لي. |
bunu evet olarak kabul ediyorum. gözlemci yukarı! | Open Subtitles | !"تعال، "علاء الدين سوف أقبل هذا على أنه نعم ارفعوا المنظار |
Ve bu trajedinin karşılığında teklifini kabul ediyorum. | Open Subtitles | , ونظراً لمأساتك . سوف أقبل عرضك |
Soru şu ki, seni kabul edeceğimi nereden çıkardın. | Open Subtitles | السؤال هو, مالذي يجعلك تظن أني سوف أقبل بك؟ |
Eğer hala uygunsa işi kabul edeceğim. | Open Subtitles | إذا كان العرض قائماً سوف أقبل الوظيفة |
-San Diego'daki o işi kabul edeceğim. | Open Subtitles | سوف أقبل هذه الوظيفة في (سان دييجو) -نحن لم نتحدث عن هذا بعد |
Bahsini kabul edeceğim. | Open Subtitles | سوف أقبل رهانك و أضعه جانباً |
Eğer ondan hoşlanırsam teklifi kabul edeceğim. | Open Subtitles | وإذا أعجبني فحينها سوف أقبل |
Kesinlikle, kabul edeceğim. | Open Subtitles | بالتأكيد، سوف أقبل |
Tekliflerini kabul edeceğim. | Open Subtitles | سوف أقبل بعرض التسوية. |
Anlaşmayı kabul edeceğim. | Open Subtitles | سوف أقبل الصفقة. |
Her türlü atamayı kabul ediyorum Majesteleri sahaya yollanmayı, rütbe düşürülmeyi-- | Open Subtitles | سوف أقبل أي تعليمات من جلالتك بغض النظر عن مكانها أو إنخفاض الرتبة - لا سيدي - |
Yeni rolümü sevinçle kabul ediyorum, | Open Subtitles | .. سوف أقبل بسعادة دوري الجديد |
Evet, kabul ediyorum. | Open Subtitles | نعم ، سوف أقبل بالتكاليف |
- İşi kabul ediyorum. - Aman Tanrım. | Open Subtitles | سوف أقبل الوظيفة يا إلاهي |
İyi... kabul ediyorum. | Open Subtitles | حسناً ، سوف ، سوف أقبل هذا |
Beraberlik teklifini kabul ediyorum. | Open Subtitles | سوف أقبل عرضك بالإنسحاب |
Bunu kabul edeceğimi nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أني سوف أقبل ذلك؟ |