"سوف أكتب" - Traduction Arabe en Turc

    • yazacağım
        
    • yazayım
        
    • yazarım
        
    • haberi ben
        
    Fırsat bulur bulmaz, yine yazacağım. Open Subtitles بمجرد حصولى على فرصة ، سوف أكتب لك سطر آخر
    ben de sana yazacağım yazmaya değer herhangi bir şey bulur bulmaz yazacağım. Open Subtitles وأنا سوف أكتب إليكِ أيضًا عندما أملك شيئًأ جديرًا بأن أكتب عنه
    Bu kitabı senle ya da sensiz yazacağım. Open Subtitles سوف أكتب هذا الكتاب , سواء ساعدتنى أم لم تساعدنى
    Tamam, tamam. Bir çek yazayım. Teşekkür ederim. Open Subtitles حسناً ، حسناً سوف أكتب لكِ شيكاً شكراً لك لذا ، بارتفاع أسعار الدراسة في الجامعة
    Kanada'ya vardığımda sana bir kart atarım... üstüne de adresimi yazarım. Open Subtitles عندما أصل الي كندا سوف أكتب لك خطابا من هناك و سوف أضع عنواني عليه
    Çocuğun annesine haberi ben iletirim. Open Subtitles سوف أكتب لوالدة الصبي
    Çok üzgünüz. Ben bunu gazetelere yazacağım ve bu yüzden hepiniz işinizi kaybedeceksiniz. Open Subtitles سوف أكتب هذا فى الجريده وسوف تفصلون جميعاً من هنا
    Buraya bazı rakamlar yazacağım... Open Subtitles سوف أكتب بضعة أرقام هنا وأخبرنيبالتوقف..
    Çeşitli yapımcılara, farklı isimlerle senaryo yazacağım. Open Subtitles سوف أكتب لعديد من المنتجين تحت اسماء مختلفة.
    Başlangıç olarak herhangi bir kauçuk üretimi yapan ....şirkete dokunaklı bir mektup yazacağım. Open Subtitles حسناً , أولاً , سوف أكتب رسالة قاسية لمنتجات " لايتيكس " الصناعية
    Size Oxford'a kadar izin kâğıdı yazacağım leydim. Open Subtitles سوف أكتب لكِ خطاب تعبرين به إلى أوكسفورد سيدتي
    O lavuk hocalarına güzel bir mektup yazacağım... Open Subtitles اللعنـة , سوف أكتب خطـابـاً لهـؤلاء الأسـاتـذة المغفليـن
    Wayne'in bir kadına asla söylemeyeceği şeyi yazacağım. Open Subtitles لا , سوف أكتب الشيئ الوحيد الذي لا يستطيع , ويني قوله لإمراة
    Soruyu cevaplamayı reddettiğinizi yazacağım. Open Subtitles لذا سوف أكتب فقط بأن رفضت أن تجيب على السؤال
    Daha fazla olursa diye size sumatriptan yazacağım. Open Subtitles سوف أكتب لكٍ وصفة دوائية في حال عانيت من هذه الأوهام مرة أخرى
    Aslında bugün derse girmemeniz için size bir izin belgesi yazayım. Open Subtitles هل تعلمون ماذا ؟ سوف أكتب لكم ورقة خروج لإخراج كلاكما من الفصل اليوم
    İsmimi yazayım ve sen de bir ücret belirlersin. Open Subtitles سوف أكتب إسمي أيضاً وأنت يمكنك أن تفكر كم سيكلف الأمر، اتفقنا؟
    Kanada'ya vardığımda sana bir kart atarım... üstüne de adresimi yazarım. Open Subtitles عندما أصل الي كندا سوف أكتب لك خطابا من هناك و سوف أضع عنواني عليه
    Eğer onu göremeyeceksem, ona yazarım. Mektuplarımı götürür müsün? Open Subtitles إذا لم أستطع رؤيته ، سوف أكتب له هل سوف توصل رسائلي ؟
    Çocuğun annesine haberi ben iletirim. Open Subtitles سوف أكتب لوالدة الصبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus