Ben bugün rakamları yansıttığımızda, öğrendiğimizde, hatırladığımızda ve geliştirmek istediğimizde nasıl faydalı olabildikleri hakkında konuşacağım. | TED | وانا سوف اتحدث اليوم عن انها مفيدة لانها تعني التعلم .. والتذكر والرغبة في التطور |
Bu kilit durumu sona erdiğinde II ekibiyle senin hesabındaki bayağı olağandışı işlemlerle ilgili konuşacağım. | Open Subtitles | عندما ينتهى هذا الاغلاق سوف اتحدث مع اعضاء فريقى حول الصفقات المصرفيه الشاذه التى تتبعناها الى حسابك المصرفى |
Bir anlaşma yapalım. Ben konuşacağım, sen konuşacaksın. | Open Subtitles | لنعقد صفقه, سوف اتحدث معكِ وأنتِ سوف تتحدثين معي |
Sen benim sırtımı kaşı ben de IRS'le konuşayım. | Open Subtitles | لذا ماذا تقولين؟ اخدشي ظهري، وأنا سوف اتحدث مع مصلحة الضرائب |
Bensiz gittiğine inanamıyorum. Sizinle sonra konuşurum tamam mı? | Open Subtitles | انا لا اصدق انك ذهبت بدونى سوف اتحدث معكم لاحق ، حسنا؟ |
Beni almadan gittiğine inanamıyorum. Hey, sizinle sonra konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | انا لا اصدق انك ذهبت بدونى سوف اتحدث معكم لاحق ، حسنا؟ |
Şikayet dilekçesini komisere ver. Ben de gazeteyle konuşacağım. | Open Subtitles | رسالة الى مفتش الشرطة انا سوف اتحدث للصحافة |
Şirket merkezine döndüğümde, Ken Fleming'le konuşacağım ve bu platformdan gideceğim! | Open Subtitles | عندما اعود الى القاعدة سوف اتحدث الى فليمنج سوف اترك هذه الحفارة |
Onunla konuşacağım, seni temin ederim.. | Open Subtitles | سوف اتحدث معه سوف اتأكد ان لاشيئ من ذلك يحدث مرة اخرى |
Ne tür tadilatlar yapabileceğimiz konusunda onunla konuşacağım. | Open Subtitles | سوف اتحدث معها بخصوص اي نوع من التحسينات المنزلية يمكننا فعلها ، رجاءً أن يكون رخيص |
Hayır, gözünün içine bile bakamıyorum ama bugün konuşacağım. | Open Subtitles | لا,لم استطع ان انظر في عينه لكن سوف اتحدث معه,اليوم |
Duvarlara tırmansam bile umrumda değil onunla bugün konuşacağım. | Open Subtitles | لا يهمني,اذا كنت سوف اتسلق الجدران, سوف اتحدث معها اليوم, |
Bu bir daha olmayacak. Onunla konuşacağım. | Open Subtitles | نعم ذلك لن يحدث مرة اخرى انا سوف اتحدث اليه |
İnsan Hakları Örgütüyle konuşacağım ve sizleri köpeklere yem yapacağım. | Open Subtitles | سوف اتحدث الى منظمه حقوق الانسان وسوف اطعمكم للكلاب |
Doğru. Lara'nın dansçı arkadaşlarıyla konuşacağım. | Open Subtitles | صحيح , انا سوف اتحدث مع الراقصات اصدقاء لارا |
Tamam. Dinozorlar hakkında konuşacağım. | TED | حسناً سوف اتحدث اليوم عن الديناصورات |
Ben İsveç Savunma Bölümüne konuşacağım. | Open Subtitles | انا سوف اتحدث الى وزارة الدفاع السويدية |
Ördekle konuşayım mı efendim? | Open Subtitles | سوف اتحدث مع البطة يا سيدي |
- Beni kurtar, sonra konuşayım. | Open Subtitles | -اذا حررتنى سوف اتحدث |
Senin ofise geldiğin gece "Q ile yarın konuşurum." demiştim. | Open Subtitles | انت تعرف عندما مررت بى فى المكتب الليلة الماضية انا قلت اننى سوف اتحدث ل كيو غدا |
- Sorun değil, sen hazırlanırken ben konuşurum. - Olmaz. | Open Subtitles | لا عليك سوف اتحدث اليك بينما ان تستعدي لا - |
Bunu şimdiye kadar anlamadıysan bilemiyorum, seninle bir 10 yıl sonra konuşuruz. | Open Subtitles | وإذا لم تفهم هذا الآن، إذن، أنا لا أعرف، أعتقد أنني سوف اتحدث لك بعد 10 اعوام أخرى |
Bak, sonra konuşuruz tamam mı? İyi... | Open Subtitles | سوف اتحدث اليكى فيما بعد جيد |