"سوف اتقيأ" - Traduction Arabe en Turc

    • kusacağım
        
    Newport sigarası içen bir ev kadını daha görürsem kesin kusacağım. Open Subtitles اذا القيت نظره على الزوجات ستجدهم يدخنون أعتقد إنى سوف اتقيأ
    Ya kusacağım, ya bayılacağım, ya da ikisi birden olacak! Open Subtitles اعتقد انني سوف اتقيأ او يغمى علي او كلاهما معا
    kusacağım! Kefil olma işini unutabilirsin. Open Subtitles سوف اتقيأ! حسنا , يمكنك أن تنسى الامر بخصوص كفالتك
    Tanrım, yarana kusacağım. Open Subtitles أو , يا إلهي ، سوف اتقيأ . على جرحك
    Oh, Tanrım, kusacağım. Open Subtitles اوه يا ربي سوف اتقيأ
    Heyecanlı mıyım yoksa korkudan kendi ağzıma mı kusacağım bilemiyorum. Open Subtitles ام انني سوف اتقيأ من الرعب
    Geri çekil, yoksa kusacağım. Open Subtitles اصمت والا سوف اتقيأ
    - Gerçekten kusacağım galiba. Open Subtitles -في الحقيقة أتوقع إنني سوف اتقيأ
    kusacağım galiba. Aynadaki yaşlı bir kadın işte. Open Subtitles اعتقد انني سوف اتقيأ
    Galiba kusacağım! Open Subtitles أعتقد سوف اتقيأ.
    kusacağım galiba. Open Subtitles اشعر و كأني سوف اتقيأ
    Cidden kusacağım. Open Subtitles حقًّا, سوف اتقيأ.
    - Aman Tanrım, kusacağım! Open Subtitles ياألهي سوف اتقيأ
    Ve şimdi kusacağım. Open Subtitles و انا ... سوف اتقيأ
    Galiba kusacağım. Open Subtitles اعتقد اني سوف اتقيأ (حقاً يا (بوبي
    - Sanırım kusacağım. - Kus. Open Subtitles أظنني سوف اتقيأ - تقيأ -
    kusacağım. Open Subtitles سوف اتقيأ
    kusacağım! Open Subtitles اوه سوف اتقيأ
    - Şuraya bir yere gidip kusacağım şimdi. - Tamamdır. Open Subtitles سوف اتقيأ الآن
    kusacağım! Open Subtitles سوف اتقيأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus