Bir kişi hayatını yitirmiş. Gerisini yarın seni almaya geldiğimde anlatırım. | Open Subtitles | لقد كان هناك ضحايا, سوف اخبرك غداً عندما آتي لـ اوصلك. |
Ziyarete gelince anlatırım. | Open Subtitles | لقد كان.. سوف اخبرك عن ذلك عندما اقوم بزيارتك |
Bir dahaki sefere söylerim. | Open Subtitles | سوف اخبرك فى المرة القادمة التى اراك فيها |
Frank, bir şey söyleyeyim mi, bu iğrenç şeyi bir Yahudi bile yiyemez! | Open Subtitles | فرانكى , سوف اخبرك بالحقيقة ولا حتى اليهودى يمكنه ان يأكل هذا القرف |
Ve sana söyleyeceğim şudur ki, bu oldukça iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | و سوف اخبرك شيئاً .. ان ذلك شعور جميل جداً |
Sana söyleyim; beni ayakta tutan tek şey bu piliç. | Open Subtitles | ، سوف اخبرك بشئ الشئ الوحيد الذي يَبقيني في حالة إستمرارية... . . هذه البنت. |
Sana söylüyorum adamım; bağırmalar başlayınca beyaz adamlar böyle sakin duramazlar. | Open Subtitles | سوف اخبرك شيئا، عندما يبدا اطلاق النيران الناس البيض لا يكونون في هذا الهدوىء |
Bak, sana ne diyeceğim, bu komünizm onu yavaşlatmadı değil mi? | Open Subtitles | سوف اخبرك ، الشيوعية لم تؤثر فيه اليس كذلك؟ |
Jamie, daha sonra anlatırım ama şimdi gitmem gerek, tamam mı? | Open Subtitles | جيمي, سوف اخبرك عن الحادث لاحقاً لكن علي الذهاب الان |
Evet, saltanat tuvaletimi ziyaret ettikten sonra daha fazlasını anlatırım. | Open Subtitles | اجل, سوف اخبرك كل شئ بعد ان ازور غرفة العرش " الحمام " |
Eve geldiğinde sana anlatırım. | Open Subtitles | سوف اخبرك عنة عندما تاتين الى المنزل ؟ |
Sen neden korktuğunu söylersen, neden korktuğumu söylerim. | Open Subtitles | سوف اخبرك ماذا يخيفني اذا اخبرتي ما يخيفك |
Scott haber verecek. Yarın sana da söylerim. | Open Subtitles | إن سكوت سيخبرني بالتفاصيل و سوف اخبرك غدا |
Bir şey daha söyleyeyim, bu karbüratörle 100 kilometre bile yol yapamasın. | Open Subtitles | سوف اخبرك بشئ اخر انت لن تكمل 50 ميل بالطريقة التي يعمل بها هذا الكابراتير |
Sana şöyle söyleyeyim, yarım saat sonra oğlumu almam gerek, yani... | Open Subtitles | حسنا سوف اخبرك علي ان التقي بابني خلال نصف ساعة من الان |
Biliyorum, meşgulsünüz ama hiç söylemediğim bir şeyi söyleyeceğim. Bazen aptalca davrandığımı biliyorum, aptalca konuşsam da beni bırakmadın diğerleri "Bırak o serseriyi" derdi. | Open Subtitles | اعرف بأنك مشغول الآن لكنى سوف اخبرك ببعض الاشياء لم اخبرك بها من قبل |
Biliyor musun, sana birşey söyleyeceğim dazlak olduğun zamanlarda ki görünüşünü seviyordum. | Open Subtitles | اتعرفين سوف اخبرك لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء |
Sana söyleyim... | Open Subtitles | سوف اخبرك... |
Sana söylüyorum adamım; bağırmalar başlayınca beyaz adamlar böyle sakin duramazlar. | Open Subtitles | سوف اخبرك شيئا، عندما يبدا اطلاق النيران الناس البيض لا يكونون في هذا الهدوىء |
Ama sana ne diyeceğim Matty, rica ettiğin için senin için bir kerelik bunu yapacağım. | Open Subtitles | ولكني سوف اخبرك, ماتي. لانك سألت'... ساعطيك الاجابه |
Ne diyeceğim, eğer gecikecek gibi olursam seni arar, haber veririm, tamam mı? | Open Subtitles | سوف اخبرك , سوف اكلمك مرة اخرى طالما بقى الجو هكذا |
Sana neden olduğunu söyleyim. | Open Subtitles | سوف اخبرك .. لإنه |