"سوف افتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • özleyeceğim
        
    Bilirsin, Bay kas, sohbetlerimizi özleyeceğim. Open Subtitles هل تعرف يا سيد العضلات سوف افتقد مناقشتنا هذه
    Gerçek benle beş dakika bile dayanamazdın. Bu dansı özleyeceğim. Open Subtitles لا تستطيعين النجاة خمس دقائق مع شخصيتي الحقيقية سوف افتقد هذه الرقصة
    Evet, ben de özleyeceğim galiba. Open Subtitles نعم ، اعتقد انني سوف افتقد هذا كذلك انا معجب بكِ
    Ben özellikle Şişko Adam'ın seyircilerin kafalarına tişört silahıyla ateş etmesini özleyeceğim. Open Subtitles انا بالتحديد سوف افتقد جزء الرجل التخين مع الجمهور عندما يطلق مدفع التيشرتات على رأسه.
    - Ben de. Tüm bu heyecanı ve gerginliği de özleyeceğim. Open Subtitles سوف افتقد التوتر والاثارة كلها
    Tanrım yardım et, bu gülüşü özleyeceğim. Open Subtitles ليساعدني الله سوف افتقد تلك الابتسامه.
    - Kansas bifteğinizi özleyeceğim. - Gitmeniz bizi çok üzecek. Open Subtitles سوف افتقد كنساس كلنا سنأسف على ذهابك
    Ama yine de senle takılmayı çok özleyeceğim. Open Subtitles سوف افتقد الخروج معك فى بعض الاحيان
    Hayatımın geri kalanı boyunca küçük bebeğimi çok özleyeceğim. Open Subtitles اننى سوف افتقد ولدى لبقية حياتى
    - Ailemi özleyeceğim. - Aileni özleyeceksin. Open Subtitles سوف افتقد عائلتي سوف تفتقد عائلتك
    Üniversiteye gittiğimizde bunu özleyeceğim. Open Subtitles سوف افتقد هذا عندما نذهب للجامعة
    Küçük hanımlarımı özleyeceğim! Open Subtitles سوف افتقد فتياتي
    Burayı özleyeceğim. ...nedense. Open Subtitles سوف افتقد هذا المكان
    Küçük hanımlarımı özleyeceğim! Open Subtitles سوف افتقد فتياتي
    Ben de seni özleyeceğim. Open Subtitles سوف افتقد أنت أيضا.
    - Ekmek param olan günlerimi özleyeceğim. Open Subtitles - سوف افتقد القدرة على تحمل الطعام.
    Bunu özleyeceğim. Ben de. Open Subtitles سوف افتقد هذا الحب وانا ايضا
    Her şeyi özleyeceğim. Open Subtitles سوف افتقد كل شئ
    Henüz hesabı görmedin. Seni özleyeceğim, bebeğim. Open Subtitles سوف افتقد حبيبتي
    O herifi sahiden özleyeceğim. Open Subtitles بالحقيقة سوف افتقد ذلك الشاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus