"سوف تكونين" - Traduction Arabe en Turc

    • olacaksın
        
    • olacağını
        
    • olursun
        
    • olacaksınız
        
    • Sen de
        
    • olacağınızı
        
    • girecek
        
    Sonuçta bizden biri olacaksın, bir Bush. Kulağa nasıl geliyor, tatlım? Open Subtitles سوف تكونين واحدة منا ، من آل بوش مارأيك بهذا حبيبتي؟
    Ve yeni patron ben olduğumda aksiliğine, minnettar olma eksikliğine rağmen karım olacaksın. Open Subtitles وعندما أصبح الرئيس الجديد مع الرغم من قلة تقديرك لي سوف تكونين عروستي
    - Sen git, rahatsızlık vermek istemem. Verme o zaman! - Yarın bu saatlerde mutlu olacaksın. Open Subtitles حسنا أيتها السخيفة، غدا في مثل هذا الوقت سوف تكونين سعيدة
    Bütün sene böyle cayır cayır olacağını ailen nasıl bilmiş? Open Subtitles الآن، كيف والديكِ يعرفون؟ سوف تكونين مثيرة على مدار السنة؟
    Sana inanmıyorum. Bir saate kalmaz orada olursun. - Mel. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    Marcello'yu ondan bile daha çok sevdiğiniz gün mutlu olacaksınız. Open Subtitles اليوم الذي تدركين فيه ،أنكِ تحبين مارشيللو أكثر من نفسه سوف تكونين سعيدة.
    Unutma tatlım, sen gelecek firavunun eşi olmak zorundasın, yani benim olacaksın, tümüyle köpeğim ve şahinim gibi, seni daha çok seveceğim ama daha az güveneceğim. Open Subtitles تذكري يا حبيبتي أنك يجب أن تكوني زوجة الفرعون المقبل و أنك سوف تكونين مُلكي أنا.. كلك بالكامل ملكى ..
    Unutma tatlım, sen gelecek firavunun eşi olmak zorundasın yani benim olacaksın, tümüyle köpeğim ve şahinim gibi. Open Subtitles تذكري يا حبيبتي أنك يجب أن تكوني زوجة الفرعون المقبل و أنك سوف تكونين مُلكي أنا.. كلك بالكامل ملكى ..
    Bir sonraki yaşamında çok şirin bir bebek olacaksın. Open Subtitles سوف تكونين طفلة رائعة في الحياة القادمة.
    Işıkları unutma. Bunu yapabilirsin. İyi olacaksın. Open Subtitles لاتنسى الاضواء يمكنك فعل ذلك.سوف تكونين بخير
    Eminim ki çok mutlu olacaksın, fakat çok uzakta yaşamayacağına söz ver. Open Subtitles أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً
    Yeni kız arkadaşım olacaksın. İşte böyle. Kasa boş mu? Open Subtitles سوف تكونين صديقتى ها نحن هل هذه الخزنة فارغة؟
    Takım elbiseli şirket bilgisayarcısı mı olacaksın? Open Subtitles هل أنت سوف تكونين شخص حاسوب للشركات يرتدي بدلة؟
    Harika olacaksın. Bir iki ay sonra Miami'deyiz. Open Subtitles سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي
    NBA'de ben oynayacağım. Sen benim ponpon kızım olacaksın. Open Subtitles انا سوف اكون في ال ان بي اي انت سوف تكونين من المشجعين لي
    Pazartesi sabahı, orada olacaksın. İşte bu kadar. Open Subtitles صباح الأثنين سوف تكونين هناك نهاية القصة
    Çok özür dilerim. İyi olacaksın. Open Subtitles سوف تكونين بخير، ستكونين بخير أنتِ ستكونين بخير
    # Bir gelin olacaksın gördükleri budur işin özü # Open Subtitles سوف تكونين كالعروسة ولكن الداخل هو ما يعتمد عليه
    Bu da benim benimleyken daima güvende olacağını söyleyiş şeklim. Open Subtitles هذا هي طريقتي للقول بأنك سوف تكونين بأمان دائماً معي
    Ben ondan daha bunalmış durumdayım. Sen de yakında öyle olursun. Open Subtitles انا محبط اكثر من الكلب بكثير و كذلك انتي سوف تكونين
    Bununla ve deniz kenarında güzel bir tatille sapasağlam olacaksınız. Open Subtitles بجانب قضاءك لعطلة جيدة على شاطىء البحر سوف تكونين أفضل من ذى قبل
    Zaten bu yüzden bu hikaye için mükemmel bir muhabir olacağınızı düşünüyorum. Open Subtitles لذلك أعتقد بأنك سوف تكونين المراسلة المثالية لهذه القصة
    Sen yoluna girecek. Biz Seni buradan alırsınız. Open Subtitles سوف تكونين بخير سوف نخرجك من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus