"سوف نتأخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Geç kalacağız
        
    • Geç kalıyoruz
        
    -Hadi gel Geç kalacağız. Özür için zaman yok hadi gidelim Open Subtitles سوف نتأخر, ليس هناك وقت للإعتذارات دعنا نذهب
    Evet, biliyorum bu sevimli bir aslancık. Haydi gidelim. Geç kalacağız. Open Subtitles نعم، أعرف، أنه أسد رائع هيا، لنذهب، سوف نتأخر
    Bekle, bu şeritte kalırsan, Geç kalacağız. Open Subtitles إنتظر, اذا كنا سنبقى في هذا الممر سوف نتأخر
    Artık menüyü bir görsek iyi olacak yoksa Geç kalacağız. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نحصل على بعض القوائم ، وإلا سوف نتأخر
    - Tatlım, Geç kalacağız. - Biliyorum, hazır sayılırım. Open Subtitles ـ عزيزتي، سوف نتأخر ـ أعلم، أنا تقريباً أنتهيت
    Eşyalarınızı alın öyleyse çünkü okula Geç kalacağız. Open Subtitles حسناً لم لا تحضرون أغراضكم أيها الرفاق, سوف نتأخر على المدرسة
    Şimdiden dilimleyip birazını buraya bırak o zaman. Haydi ama anne. Geç kalacağız. Open Subtitles اذا اقطعيها اولا , واتركي القليل هيا يا امي , سوف نتأخر شكرا جزيلا لك , لأحضارك الاغراض بطريقك
    Geç kalacağız. Sana biraz... Open Subtitles يا إلهي, سوف نتأخر هكذا دعيني أعطيكي القليل من...
    Bugün okula kesinlikle Geç kalacağız. Open Subtitles واو نحن بالتأكيد سوف نتأخر عن المدرسة
    Neden hazırlanmadın M.J.? Okuldaki ilk günümüzde Geç kalacağız. Open Subtitles سوف نتأخر عن يومنا الأول في المدرسة.
    Anne, haydi, kiliseye Geç kalacağız. Open Subtitles أمي هيا سوف نتأخر على الكنيسة.
    20 dakika önce burada olmalıydın, Geç kalacağız. Open Subtitles يفترض قدومك هنا قبل 20 دقيقة سوف نتأخر
    Gitmeliyiz bebeğim. Geç kalacağız. Open Subtitles يجب ان نذهب يا حبيبتي سوف نتأخر
    Acele et, acele et! Babana Geç kalacağız. Open Subtitles اسرعي اسرعي سوف نتأخر عن والدك؟
    Alex'le buluşmalıyız. Geç kalacağız. Open Subtitles علينا أن نقابل أليكس سوف نتأخر
    Tamam, biz gerçekten gitmeliyiz yoksa Geç kalacağız. Open Subtitles طيب , نحن... فعلا علينا التحرك والا سوف نتأخر.
    ARGE için Geç kalacağız. Open Subtitles سوف نتأخر عن أجتماع البحوث والتطوير.
    Peter, uyan. Kiliseye Geç kalacağız. Open Subtitles بيتر أستيقظ, سوف نتأخر عن الكنيسة.
    Hadi tatlım. Geç kalacağız. Acele et. Open Subtitles هيا يا حبيبتى سوف نتأخر ، هيا
    Geç kalacağız. Open Subtitles سوف نتأخر ألا يمكن أن تسرع ؟
    - Çocuğun son zamanlarda başı biraz dertte. - Geç kalıyoruz papaz efendi. Open Subtitles الفتى أزعج قليلا مؤخرا سوف نتأخر أيها القس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus