Eğer yarın da böyle düşünmeye devam edersen o zaman tekrar konuşuruz. | Open Subtitles | واذا لازال الشعور معاك بالغد سوف نتحدث عن الامر , اتفقنا ؟ |
Peki o zaman, çok güzel dostum. Biz bu konuyu konuşuruz o zaman. | Open Subtitles | نعم, ذلك رائع يارجل حسناً, تعلم ذلك, سوف نتحدث انا وهو حول الأمر |
- Sen birşeyler ye, sabah konuşuruz. | Open Subtitles | إنك منزعجة يا ابنتى قومى بأكل شئ و سوف نتحدث فى الصباح |
Ama eğer gerçekten yapmak istiyorsanız Pazartesi günü beni arayın ve konuşalım. | Open Subtitles | لكن إذا كنت حقا مهتما بهذا حادثنى يوم الأثنين و سوف نتحدث |
Bu yüzden bu iki etkenin bileşkesi: eğitim ve sahip olduğunuz komşuların nasıl olduğu. Biraz sonra komşulardan da bahsedeceğiz. | TED | إذاً هو الجمع بين هذين الامرين. التعليم ونوعية الاحياء التي لدينا، والتي سوف نتحدث أكثر عنها بعد قليل. |
Sonra da sen ve ben yaşam koşulların hakkında ciddi bir konuşma yapacağız, tamam mı? | Open Subtitles | و حينها انا و انت سوف نتحدث عن طريقه حياتك.حسنا؟ |
Yogamızı bitirdikten sonra yaşamanın, var olmanın güzelliğinden uzunca konuşup, etrafta ruh gibi dolaşacaksın. | Open Subtitles | وعقب إنتهائنا من هذا سوف نتحدث كثيراً عن كونك حاضراً وعلى دراية وجودية سوف يكون الوجود حولك لايطاق |
Bak, bu konuyu baban eve geldiği zaman konuşuruz. | Open Subtitles | إنظر , سوف نتحدث عن هذا عندما يحضر والدك إلي المنزل ؟ |
Ben şimdi yatacağım sabah konuşuruz artık. | Open Subtitles | أقول لكى ماذا ، سوف أخلد للنوم و سوف نتحدث عن هذا فى الصباح |
Evet, çarşamba. O zaman konuşuruz. Yüz yüze. | Open Subtitles | حسنا, الأربعاء سوف نتحدث عن ذلك وجها لوجه |
Hadi git oraya, yiyecek işini sonra konuşuruz. | Open Subtitles | والمضي قدما. على المضي قدما من هناك. على المضي قدما من هناك، ثم سوف نتحدث عن الغذاء. |
Biz Elise ile senin adına konuşuruz bizimle olduğunu söyleriz, her şeyi yoluna sokarız. | Open Subtitles | انه بخير. سوف نتحدث إلى إليز بالنسبة لك، سنقوم اقول لها كنت معنا، اننا سنحقق ذلك جميع بخير. |
Bana onun telefon numarasını verdi, sonra konuşuruz, dedi ve sonra da gitti. | Open Subtitles | لا، هي أعطتني رقم هاتفها قالت سوف نتحدث فيما بعد، ثم ذهبت |
Seni iyileştirelim de... randevuyu sonra konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | دعونا فقط تحصل على نحو أفضل ، ثم سوف نتحدث حول تاريخ ، حسنا؟ |
Belki daha samimi bir ortamda yine konuşuruz. | Open Subtitles | لذلك ربما سوف نتحدث مرة أخرى في وضع أكثر حميمية |
ArabaIardan sonra konuşuruz. NeIer oIuyor? | Open Subtitles | سوف نتحدث عن السيارات لاحقاً أخبرني ما لديك ؟ |
Yarın konuşuruz o zaman, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا ، حسنا اعتقد انني سوف نتحدث لكم غدا بعد ذلك؟ |
Öyleyse şimdi dinlemeyi ve nasıl iyi bir dinleyici olunacağını konuşalım. | TED | لذا , سوف نتحدث حول الانصات وكيف نصبح مستمعين جيدين. |
Önce şu sınavdan yüksek not al, sonra bu Kahana Vadisi konusunu konuşalım, olur mu? | Open Subtitles | انجح بهذا الامتحان وبعد ذلك سوف نتحدث عن وادي كاهانا ، حسنا ؟ |
Önümüzdeki hafta Wilhelm Reich'ten bahsedeceğiz. Geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن ويليم ريتش الأسبوع القادم شكراً لكم لمجيائكم |
Ve şimdi birlikte, küçük bir konuşma yapacağız. | Open Subtitles | والآن... أنت وأنا سوف نتحدث قليلاُ |
Biz bu konuyu konuşup, düşünelim, sen de biraz dinlen. | Open Subtitles | سوف نتحدث حيال هذا وسنفكر بالأمر .لكن عليكِ أن تنعمي بقسطًا من الراحة |
Bu konuyu, daha sonra tekrar konuşacağız. | Open Subtitles | اذهبي الى الفراش سوف نتحدث مرة اخرى غداً ؟ |