"سوف نحضر" - Traduction Arabe en Turc

    • alırız
        
    • alacağız
        
    • getiririz
        
    • mersini veya bolca çikolata
        
    Ve sana bundan bir tane daha alırız. Acaba 18 karat altından yapıyorlar mı? Open Subtitles و سوف نحضر لك نوعا جديدا من هذه ، 18 كارات جولد ، لو كانوا يصنعونها
    2 metrelik sandviç hazırlayacağız, bir iki kutu iyi şaraptan alırız. Open Subtitles سوف نحضر شطيرة طولها 6 أقدام ومشروبات نوعها فاخر
    Ve şimdi hepimiz hastaneye gidiyoruz böylece Ruby'nin kulağındaki ağrı için birkaç ilaç alırız. Open Subtitles وبالتالي سوف نحضر شئ لنجعل اذن روبي تشعر بالتحسن . احضر جواربك , يا صديقي
    Tamam, tamam. Arkadaki çocuk için çan ve süt alacağız. Open Subtitles جيد جيد , وبعدها سوف نحضر بعض حلقات الدينجز و اللبن للطفل الذي في الخلف
    Etiketleri alacağız ve bu partiyi devralıyorum biri beni kesip para akıtmadan önce. Open Subtitles سوف نحضر تلك الملصقات وأنا سأتولى أمر الحفل قبل أن يجرحني أحدهم وأبدأ بنزف المال.
    Bir gün iki piliç getiririz, ha? Küçük bir parti veririz. Open Subtitles يوم ما سوف نحضر زوج من الفتيات الجميلات, ونحتفل
    Çocuklar için, yumuşacık yaban mersini veya bolca çikolata dolu gözlemeler. Open Subtitles سوف نحضر الشطائر من اجل الاولاد
    Biliyorum. Daha sonra sana yiyecek bir şeyler alırız. Tamam mı, tatlım? Open Subtitles أعرف ذلك ، سوف نحضر لك شيئاً لتأكله فيما بعد اتفقنا ، يا حبيبي؟
    Sokaktan biraz köpek boku alırız. Open Subtitles كلاّ، سوف نحضر بعص من بزاز الكلاب من الشارع.
    Kullanılmış koşum takımları alırız, olur biter. Open Subtitles سوف نحضر بعض المسامير, المستعملة , والأمور ستكون جيدة.
    - Onu daha iyi hissettirir. - Tamam alırız. Tavşanını alacağız. Open Subtitles سوف تجعلة افضل نعم , سوف نفعل ذلك , سوف نحضر لة لعبتة
    Tüm malzemelerimizi oradan alırız. Open Subtitles سوف نحضر جميع الإمدادات من هناك.
    Farklı bir hediye alırız. Open Subtitles سوف نحضر لكم هدية أخرى
    Gidip senin eşyalarını, okul kitaplarını alacağız biraz da kıyafet alacağız, tamam mı? Open Subtitles سوف نحضر أغراضك وانت قم بإحضار كتبك المدرسية وبعض الملابس، حسنًا؟
    Doğum gününde Boo'ya Byoo yazan bir plaka alacağız. Open Subtitles انا،أيضاً . بالمناسبة،هذه السنه لعيدِ ميلاد بو نحن سوف نحضر لبوو لوحة رخصة مكتوب عليها "بيو"!
    O zaman gemiye anlayan birini getiririz. Open Subtitles من ثم سوف نحضر على المتن بعض الأشخاص الذين يعرفون
    Tamamdır. Sonra, biraz daha yiyecek getiririz. Open Subtitles حسناً، سوف نحضر مزيد من المؤن لاحقاً
    Çocuklar için, yumuşacık yaban mersini veya bolca çikolata dolu gözlemeler. Open Subtitles سوف نحضر الشطائر من اجل الاولاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus