"سوف نستمر" - Traduction Arabe en Turc

    • devam edeceğiz
        
    • devam ederiz
        
    Onlar tepki verene ya da yasayı değiştirene dek devam edeceğiz. Open Subtitles و سوف نستمر في اثارة مشاعرهم حتى يستجيبوا أو يغيروا القانون
    Geriye hiçbir şey kalmadığından emin olana kadar aramaya devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نستمر بالمحاولة إلى أن نصبح متأكدين بأنه لم يتبقى شيء
    Yapabileceğimiz her şeyi yapmaya devam edeceğiz. İyi akşamlar. Open Subtitles سوف نستمر بعمل كل ما فى وسعنا . طابت ليلتك
    devam edeceğiz. Open Subtitles لا يمكنك التوقف حين يمتلئ فمك بالدماء ، سوف نستمر
    Bedava yaparım. Bunun suç olduğunu kanıtlamayı denedikleri sürece biz de vatandaşlık hakkı meselesi olduğunu kanıtlamaya devam ederiz. Open Subtitles دعهم يحاولون إثبات بأن هذه جريمة و نحن سوف نستمر اثبات بأنها مسألة حقوق
    Ve Ron Kovic gibiler için savaşmaya devam edeceğiz... Open Subtitles و سوف نستمر في القتال بسبب اشخاص مثل رون كوفتش
    Aramaya devam edeceğiz. Tepenin oradan başlayalım. Open Subtitles سوف نستمر فى البحث عنه سنبدأ على قمه الجبل
    Biriniz öne çıkmadığı takdirde... son kalanınız da o kapıdan çıkıncaya kadar bunu yapmaya devam edeceğiz. Open Subtitles واذا لم يعترف احد سوف نستمر بالطرد حتى ارى آخر واحد منكم يخرج من هذا الباب
    Hayır, okulda amigoluk yapmaya devam edeceğiz ama Ruh Şampiyonası'na hazır olabilmek için antrenmanlarımızı iki katına çıkarmalıyız. Open Subtitles لا ، سوف نستمر في التشجيع من اجل المدرسة لكن سوف نضطر ان نضاعف تدريباتنا لنكون جاهزين من اجل بطولة الروح
    Bu yüzden, birbirimizi katletmeye devam edeceğiz birbirimizin gözünü oyup işkence yapacağız ve sonra insan gibi yaşamaya devam edeceğiz. Open Subtitles إذن،سوفنواصللبعضالوقتذبحبعض.. لإظهار الشجاعة، التعذيب .. وبعد ذلك سوف نستمر في العيش كـ بشر
    Biz burada para vermeden ve temiz çalışmaya devam edeceğiz, her zamanki gibi. Open Subtitles سوف نستمر بالعمل بحرية كاملة هنا كالمعتاد
    Ve bu konuda bir şeyler yapana kadar konuşmaya devam edeceğiz. Open Subtitles و سوف نستمر على هذا المنوال حتى تفعل شيئاً حياله
    Şimdi, bu yan efektleri görüntülemekle devam edeceğiz. Open Subtitles الآن، سوف نستمر في مراقبة هذه الآثار الجانبية
    Topladığımız kanıtlarla devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نستمر بالتحقيق باستخدام الأدلة التي لدينا
    - Sadece canın yanıyorsa devam edeceğiz. - Hangisi? Cevap ver! Open Subtitles إذا أصبت ببساطة سوف نستمر في الأمر.
    ... başaranakadardenemeye devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نستمر بالمحاولة حتى نحقق مبتغانا.
    Planlandığı gibi başlangıç çizgisine devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نستمر في خط البداية كما خطط له
    Ülkemizin bağımısızlığı için böyle sıkı çalışmaya devam edeceğiz. Open Subtitles نحن سوف نستمر في التمرين . لدفاع عن الدولة والاسقتلال .
    Araştırmaya devam edeceğiz. - Evet! Open Subtitles سوف نستمر في البحث عن جليسة لطفلتنا
    Uluslararası bağlantılara karşı bunları çarpraz kontrole devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نستمر بمقارنتهم مع الصلات العالمية
    Her zamanki gibi devam ederiz. Open Subtitles سوف نستمر في الطريق الذي نحن فيه فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus