"سوف نضعك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni
        
    Seni New York'a giden diğer uçağa bindireceğiz. Open Subtitles سوف نضعك على متن الطائرة التالية إلى نيويورك
    Biz Seni bir programa sokacağız.Hergün buraya 6 centle gelirsin. Open Subtitles سوف نضعك فى برنامج كل يوم تأتى هنا و معك 6 سنتات
    Çözene kadar da, Seni dizüstünle birlikte ferah bir engelli koltuğuna oturtacağız. Open Subtitles في هذه الاثناء سوف نضعك في الأعلى مع الكمبيوترات في كشك خاص بالمعاقين
    Seni insanlara ait bir işe yerleştiririz ki bu bizim avantajımıza olur öldürdüğün kişilerin ortadan kaldırılmasına yardım ederiz vesaire, vesaire. Open Subtitles سوف نضعك في وظيفة بشرية التي تكون في صالحنا ونساعدك في التخلص من عمليات القتل التي تقومين بها
    Seni monitöre bağlayıp dört saat kadar izleriz. Open Subtitles سوف نضعك تحت أجهزة المراقبة ونبقيك تحت الملاحظة لمدة أربع ساعات
    Seni küçük bir kutuya kapatacağız, bir daha kimse senden haber alamayacak. Open Subtitles سوف نضعك في صندوق صغير بحيث لا يستطيع أحد سماعك مُجدداً.
    Seni kuzaybatı kulesine yerleştireceğim. Open Subtitles حسنا سوف نضعك في البرج الشمالي
    Seni sorgulamaktan fazlasını yapıyoruz Jack. Korkarım senin tutuklamam gerekecek. Open Subtitles سنقوم بما هو اكثر من الاستجواب يا "جاك" ، سوف نضعك قيد الاعتقال
    Birazdan Seni yatağa sokacağız. Open Subtitles سوف نضعك في السرير قريباً جداً
    Seni güvenlik güçlerinin koruduğu güvenli bir yere gönderebilirim. Open Subtitles سوف نضعك في مكان آمن تحت حراسة مشددة
    Seni güvenli bir yere götüreceğiz. Open Subtitles هذا لن يحدث، سوف نضعك فىمكانٍآمن...
    Vin, ben Maggie. Seni bu makineye koyup birkaç test yapacağız. Open Subtitles فين)، أنا (ماغي)، سوف نضعك ) ،في هذه الآلة لنأخذ بعض الأختبارات
    Yoksa Seni oraya biz götürürüz. Open Subtitles وإلا سوف نضعك هُناك بأنفسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus