"سوف نفعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • yaparım
        
    Kabul, yaparım ama onlar yüzünden değil, seni sevdiğim için. Open Subtitles الجميلة، وأنا سوف نفعل ذلك. ولكن ليس بسببها، لأنني أحبك.
    - Tamam, peki, yaparım. Open Subtitles الجميلة، كل الحق، وأنا سوف نفعل ذلك. ولكن، مهلا.
    Ne yapmamı istiyorduysan söyle. yaparım. Open Subtitles مهما كنت تريد مني أن أفعل، وأنا سوف نفعل ذلك.
    Senin yaptığın her şeyi ben de yapabilmeliyim ama ben biraz daha şefkatli yaparım. Open Subtitles أنا يجب أن تكون قادرة على القيام كل ما تفعله إلا أنني سوف نفعل ذلك مع على المزيد من التعاطف القليل.
    Lanet olsun, ben yaparım. Al bakalım. Open Subtitles سأفعل ذلك , سوف نفعل ذلك أيها الساقط
    Elbette yaparım bebeğim. Open Subtitles - أنا سوف نفعل ذلك لك، وطفل رضيع.
    - Tamam, kendim yaparım. Open Subtitles - جميع الحق، وأنا سوف نفعل ذلك بنفسي.
    Ben yaparım. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.
    Tamam, öyle yaparım. Open Subtitles حسنا، أنا سوف نفعل ذلك.
    Bilirsin yaparım. Open Subtitles أنت تعرف أنني سوف نفعل ذلك.
    yaparım çünkü. Open Subtitles لأنني سوف نفعل ذلك.
    Bunu yaparım. Open Subtitles وأنا سوف نفعل ذلك.
    Ben yaparım. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.
    - Ben yaparım. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.
    Ben yaparım. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.
    Ben yaparım. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك.
    - Ben daha iyi yaparım. Open Subtitles - أنا سوف نفعل ذلك على نحو أفضل.
    Ben yaparım! Open Subtitles اه، وأنا سوف نفعل ذلك!
    - Hayır, ben yaparım. Open Subtitles - لا، أنا سوف نفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus