"سوف يبقى" - Traduction Arabe en Turc

    • kalacak
        
    • kalıyor
        
    • duracak
        
    Bundan sonra üçümüzden biri altınların yanında kalacak ne olursa olsun. Open Subtitles منذ الان واحد مننا الثلاث سوف يبقى مع الذهب بالتناوب مهما يحدث
    Dr. Hodgins daha ne kadar orada kalacak? Open Subtitles كم من الوقت سوف يبقى د.هودجينز في الداخل؟
    Beni yetimhaneye yollarlarsa yalnız kalacak. Open Subtitles اذا ارسلوني الى المعهد انه سوف يبقى لوحده
    O Çinli çocuk, bir haftalığına bende kalıyor. Hepsi bu. Open Subtitles هذا ولد صيني سوف يبقى لمده اسبوع هذا كل شئ
    Babam kendi başına yaşamayı öğreninceye kadar benimle kalıyor. Open Subtitles ابي سوف يبقى معي حتى يقدر ان يتعلم قليلاً الاعتماد على نفسه
    Ve bu pas temizlenene kadar, ne hale gelecek... nasil duracak. Open Subtitles حتى ان يزال الصدأ هكذا سوف يكون ، هكذا سوف يبقى.
    Muhtemelen geç saate kadar orada kalacak. Open Subtitles وقال انه سوف يبقى على الأرجح في وقت متأخر.
    Bu çiçek büyüdüğü sürece onun bir parçası da çiçekle birlikte canlı kalacak. Open Subtitles طالما هذا النبات ينمو هنا جزء منها سوف يبقى حياً بداخله
    Ve tepsiyi çok fazla sarsmazsam, mürekkep bozulmamış olarak kalacak. Open Subtitles وإذا لم أهز الصينية كثيراً سوف يبقى الحبر فاعلاً
    Bu konuşma bitmiştir. Kapı açık kalacak. Open Subtitles لقد انتهت هذه المحادثة سوف يبقى الباب مفتوحاً
    Akrabaları ortaya çıkana kadar eğer ortaya çıkarsa, bir haftalığına bende kalacak. Open Subtitles سوف يبقى اسبوع حتى يظهر احدى اقاربه اذا ظهر ابدا
    Yeni hayatına alışana kadar aşağıda kalacak. Open Subtitles هو سوف يبقى تحت هنا حتى يعتاد على حياته الجديدة.
    Tam bir duruşma elde edinceye kadar mevcut durum kalacak. Open Subtitles الوضع الراهن سوف يبقى حتى أحصل على شهادة كاملة
    Anlaman gereken şu ki lisede olan şeyler sonsuza kadar bizimle kalacak. Open Subtitles الشيء الذي يجب أن تفهميه أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية سوف يبقى معنا للأبد.
    Biz durumu anlayana kadar, o bu durağanlık kabininde kalacak. Open Subtitles سوف يبقى في كبسولة النجاة حتى نجد حلاً لهذا
    Ama kalbinde lanet olarak kalacak olan isim benimki, Cha Hee Joo. Open Subtitles وعلى الرغم من هذا، الإسم الذي سوف يبقى للنهاية "كــ لعنة في قلبهُ هو إسمي "تشا هي جو
    Birisi burada benimle kalacak. Pekala, haydi bakalım! Open Subtitles واحد منكم سوف يبقى معى هنا لنتحرك
    Sanırım Charlie akşam yemeğine kalıyor. Open Subtitles أعتقد أن تشارلي سوف يبقى للعشاء
    O kızgın bir köpek. Kafeste kalıyor. Open Subtitles إنه كلب مجنون و سوف يبقى فى القفص
    Lexi gidiyor, Ben kalıyor. Open Subtitles أنت محق يكسي ستذهب بين يبقى سوف يبقى
    Pazartesiye kadar burada duracak ve sonra ondan kurtulacağım. Open Subtitles سوف يبقى هنا حتى الإثنين بعد ذلك سأتخلص منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus