"سوف يظهر" - Traduction Arabe en Turc

    • ortaya çıkacak
        
    • gösterecek
        
    • ortaya çıkar
        
    Eğer dışarı çıkarlarsa çoğalacaklar ve yeni bir tür ortaya çıkacak. Open Subtitles أوه يا إلهى لو خرجوا من هنا ، سوف يتوالدون و سوف يظهر جنس جديد
    Tıpkı filmlerdeki gibi. Robot, dramatik bir biçimde ortaya çıkacak. Open Subtitles بالضبط مثل الفيلم الروبوت سوف يظهر بشكل رائع
    Robot dramatik bir şekilde ortaya çıkacak hasar verecek! Open Subtitles بالضبط مثل الفيلم الروبوت سوف يظهر بشكل رائع
    "a"danbirazdahaküçük gezegen avcılığı da burada yoğunlaşmış durumda, Çünkü daha küçük yıldız, daha fazla salınım gösterecek ve tespiti daha kolay olacak. Open Subtitles و البحث عن كواكب يتركز هناك في الغالب لأن النجم الأصغر سوف يظهر تمايل أكثر
    Dosya açıkça gösterecek ki karşınızda duran bu tutuklu elleri kanlı, neredeyse insanca duygular gösterirken yakalanmıştır. Open Subtitles ممثل النيابة سوف يظهر بوضوح ان السجين الماثل امامكم قد تم القبض عليه بالجرم المشهود
    Duncan bir itirafname bıraktı. Artık ortaya çıkar. Open Subtitles لقد ترك دانكان اعترافا سوف يظهر الآن..
    İki memur 8 saniye içinde köşeden ortaya çıkacak. Open Subtitles سوف يظهر ضابطين من الزاوية خلال ثمانية ثوان
    Ruben, eğer ilacı bana vermezsen, o ortaya çıkacak, ve bu 8:25'de olmayacak, ve o neler yaptığımızı anlayacak. Open Subtitles روبن, اذا لم تعطيني الدواء, هو سوف يظهر هُنا وسيدرك انها ليست الساعة 8: 25 مسائاً,
    Ne olduğu er yada geç ortaya çıkacak. Open Subtitles سوف يظهر الأمر عاجلاً أو آجلاً
    Eminim, gizemli bilgisayarcımız ortaya çıkacak. Open Subtitles ...وأنا أضمن أن مراوغ الكمبيوتر سوف يظهر.
    "İsrail topraklarında bir yıldız ortaya çıkacak." Open Subtitles ـ نجم سوف يظهر في أرض.. ـ أرض اسرائيل
    Sence Dr. Gezegen Savunucusu ne zaman ortaya çıkacak? Open Subtitles "إذاً متى تعتقد بأن الدكتور"الدفاع عن الكوكب سوف يظهر ؟
    "Zamanı geldiğinde gerçek ismim ortaya çıkacak..." Open Subtitles إسمى الحقيقى سوف يظهر فى الوقت المناسب "
    gerek yok. ortaya çıkacak. Open Subtitles هذا ليس ضرورياً سوف يظهر
    Ve sirke gelmek için ortaya çıkacak mı? Open Subtitles وهل سوف يظهر قبل السيرك؟
    Christmas Eve... etkinlik bossu... bu akşam ortaya çıkacak. Open Subtitles ...في عشيّة عيد الميلاد بمعنى آخر، في وقت متأخّر من هذه الليلة زعيم الحدث "نيكولاس الجاحد" سوف يظهر للعيان
    Şu tepeyi aşınca çirkin yüzünü gösterecek. Open Subtitles سوف يظهر وجهه البشع من فوق هذا التل
    # Seni sevdiğim ve senden asla ayrılmayacağım için # aşkım sana her şeyi anlatacak # aşkım sana her şeyi anlatacak # aşkım sana her şeyi anlatacak # aşkımız bize her şeyi gösterecek. Open Subtitles # انا معك و لماذا لا ارحل ابداً # حبي سوف يظهر لك كل شيء # حبي سوف يظهر لك كل شيء
    Şimdi beyler, bu cesur asker gelmiş geçmiş en iyi süravi birliğinin eski üyesi siz Yankilere nasıl ata binileceğini gösterecek. Open Subtitles والآن، أيها السادة هذا الجندي الشهم... هذا العضو من أعظم قوة سلاح الفرسان التي عاشت على الإطلاق... سوف يظهر لكم كيفية ركوب جنود الشمالين...
    Eninde sonunda, ortaya çıkar. Open Subtitles في نهاية المطاف سوف يظهر للعلن
    "Şeytanın anılması" deyimi vardır birinden bahsederken o kişi bir anda ortaya çıkar ama bu deyim aslında bir uyarıdır. Open Subtitles يوجد هناك تعبير يقول "تحدث عن الشيطان". ويعني أنه عندما تتحدث عن الشيطان سوف يظهر لك! ولكنها عبارة تحذير بمعنى الكلمة!
    Umarım şu salak bir gün ortaya çıkar. Open Subtitles سوف يظهر ذات يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus