Eğer dışarı çıkarlarsa çoğalacaklar ve yeni bir tür ortaya çıkacak. | Open Subtitles | أوه يا إلهى لو خرجوا من هنا ، سوف يتوالدون و سوف يظهر جنس جديد |
Tıpkı filmlerdeki gibi. Robot, dramatik bir biçimde ortaya çıkacak. | Open Subtitles | بالضبط مثل الفيلم الروبوت سوف يظهر بشكل رائع |
Robot dramatik bir şekilde ortaya çıkacak hasar verecek! | Open Subtitles | بالضبط مثل الفيلم الروبوت سوف يظهر بشكل رائع |
"a"danbirazdahaküçük gezegen avcılığı da burada yoğunlaşmış durumda, Çünkü daha küçük yıldız, daha fazla salınım gösterecek ve tespiti daha kolay olacak. | Open Subtitles | و البحث عن كواكب يتركز هناك في الغالب لأن النجم الأصغر سوف يظهر تمايل أكثر |
Dosya açıkça gösterecek ki karşınızda duran bu tutuklu elleri kanlı, neredeyse insanca duygular gösterirken yakalanmıştır. | Open Subtitles | ممثل النيابة سوف يظهر بوضوح ان السجين الماثل امامكم قد تم القبض عليه بالجرم المشهود |
Duncan bir itirafname bıraktı. Artık ortaya çıkar. | Open Subtitles | لقد ترك دانكان اعترافا سوف يظهر الآن.. |
İki memur 8 saniye içinde köşeden ortaya çıkacak. | Open Subtitles | سوف يظهر ضابطين من الزاوية خلال ثمانية ثوان |
Ruben, eğer ilacı bana vermezsen, o ortaya çıkacak, ve bu 8:25'de olmayacak, ve o neler yaptığımızı anlayacak. | Open Subtitles | روبن, اذا لم تعطيني الدواء, هو سوف يظهر هُنا وسيدرك انها ليست الساعة 8: 25 مسائاً, |
Ne olduğu er yada geç ortaya çıkacak. | Open Subtitles | سوف يظهر الأمر عاجلاً أو آجلاً |
Eminim, gizemli bilgisayarcımız ortaya çıkacak. | Open Subtitles | ...وأنا أضمن أن مراوغ الكمبيوتر سوف يظهر. |
"İsrail topraklarında bir yıldız ortaya çıkacak." | Open Subtitles | ـ نجم سوف يظهر في أرض.. ـ أرض اسرائيل |
Sence Dr. Gezegen Savunucusu ne zaman ortaya çıkacak? | Open Subtitles | "إذاً متى تعتقد بأن الدكتور"الدفاع عن الكوكب سوف يظهر ؟ |
"Zamanı geldiğinde gerçek ismim ortaya çıkacak..." | Open Subtitles | إسمى الحقيقى سوف يظهر فى الوقت المناسب " |
gerek yok. ortaya çıkacak. | Open Subtitles | هذا ليس ضرورياً سوف يظهر |
Ve sirke gelmek için ortaya çıkacak mı? | Open Subtitles | وهل سوف يظهر قبل السيرك؟ |
Christmas Eve... etkinlik bossu... bu akşam ortaya çıkacak. | Open Subtitles | ...في عشيّة عيد الميلاد بمعنى آخر، في وقت متأخّر من هذه الليلة زعيم الحدث "نيكولاس الجاحد" سوف يظهر للعيان |
Şu tepeyi aşınca çirkin yüzünü gösterecek. | Open Subtitles | سوف يظهر وجهه البشع من فوق هذا التل |
# Seni sevdiğim ve senden asla ayrılmayacağım için # aşkım sana her şeyi anlatacak # aşkım sana her şeyi anlatacak # aşkım sana her şeyi anlatacak # aşkımız bize her şeyi gösterecek. | Open Subtitles | # انا معك و لماذا لا ارحل ابداً # حبي سوف يظهر لك كل شيء # حبي سوف يظهر لك كل شيء |
Şimdi beyler, bu cesur asker gelmiş geçmiş en iyi süravi birliğinin eski üyesi siz Yankilere nasıl ata binileceğini gösterecek. | Open Subtitles | والآن، أيها السادة هذا الجندي الشهم... هذا العضو من أعظم قوة سلاح الفرسان التي عاشت على الإطلاق... سوف يظهر لكم كيفية ركوب جنود الشمالين... |
Eninde sonunda, ortaya çıkar. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سوف يظهر للعلن |
"Şeytanın anılması" deyimi vardır birinden bahsederken o kişi bir anda ortaya çıkar ama bu deyim aslında bir uyarıdır. | Open Subtitles | يوجد هناك تعبير يقول "تحدث عن الشيطان". ويعني أنه عندما تتحدث عن الشيطان سوف يظهر لك! ولكنها عبارة تحذير بمعنى الكلمة! |
Umarım şu salak bir gün ortaya çıkar. | Open Subtitles | سوف يظهر ذات يوم |