"سوف يكون الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • olacak
        
    • Her şey
        
    Özellikle de liderleri için çok tehlikeli olacak. Open Subtitles سوف يكون الأمر خطر على قائدهم سوف نكون الأولين فى هذه المعركة
    Tekrar ekip olacaksınız, harika olacak! Open Subtitles ساكونون فريقاُ مجدداً سوف يكون الأمر رائعاً
    Hayır, şaka yapıyorum. Hadi ama, çok eğlenceli olacak. Herkes katılıyor. Open Subtitles لا أنا أمزح , أنا أمزح هيا سوف يكون الأمر ممتعا الكل يفعل ذلك
    Emily, Her şey yoluna girecek tatlım, şimdi yardım çağıracağız. Open Subtitles سوف يكون الأمر على يرام , عزيزتى سوف نجلب بعض المساعدة
    Nerede olduğunu bilmiyorum. Her şey düzelecek. Open Subtitles لا أعرف أين هي سوف يكون الأمر بخير
    Hadi ama, güzel olacak, tamam mı? Open Subtitles بالله عليك سوف يكون الأمر علي ما يرام موافق
    - Gerçek olacak. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles ـ سوف يكون الأمر حقيقي ـ لا يُمكنني تصديق هذا؟
    Ne zaman olsa aynı durumda olacak. Open Subtitles سوف يكون الأمر نفس شيء بغض النظر عن وقت حدوثه
    Tina'yı ayırmak zor olacak. Open Subtitles سوف يكون الأمر صعبا جدا عندما توضع " تينا " تحت الرعاية
    Biliyorum Kel, çünkü Joe oranın müdürü olacak. Open Subtitles أنا أعلم لأن جو سوف يكون الأمر.
    Tanrım, çılgınca olacak. Open Subtitles أو , يا رجل سوف يكون الأمر مجنونا
    Aynı eski zamanlardaki gibi olacak. Open Subtitles . سوف يكون الأمر كالأيام الخوالى
    - Haydi, Brown. Eğlenceli olacak. Open Subtitles هيا يا برون سوف يكون الأمر ممتعاً
    Ade, panik yapacak birşey yok. Herşey çok iyi olacak. Open Subtitles لا, لا تقلقي, إيد سوف يكون الأمر رائعا
    Biliyorum. Çocuklar için de çok zor olacak. Open Subtitles اعرف سوف يكون الأمر صعبا على الاطفال
    Pekâlâ, çok kolay olacak. Open Subtitles حسناً سوف يكون الأمر بسيطاً جداً.
    Düşündüğümden daha zor olacak. Open Subtitles سوف يكون الأمر صعباً أكثر مما تخيلت.
    Canım, Her şey yoluna girer. Open Subtitles حبيبتي ، سوف يكون الأمر على ما يرام
    Her şey yoluna girecek babacığım. Open Subtitles سوف يكون الأمر على ما يرام يا أبي.
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سوف يكون الأمر على ما يرام
    Her şey düzelecek. Open Subtitles سوف يكون الأمر على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus