Binbaşı, ben Bill Socal. Sizinle tanışmak bir zevk. | Open Subtitles | ميجور بيل سوكال, انه من دواعى سرورى ان أقابلك, تفضل |
O bandı izletmeyerek, Ulusal Güvenlik Danışmanı Bay Socal mahkemeye onursuzluk getirdi. | Open Subtitles | بدون احضار هذا الشريط مستشار الأمن القومي السيد سوكال, جلب العار الى هذه المحكمة |
WİLLİAM Socal DELİL YOK ETMEKTEN SUÇLU BULUNDU. | Open Subtitles | بعد التحقيق ويليام سوكال أتوجد مذنبآ لتدمير الأدلة |
Bay Socal, bu talihsiz haberler Albay Childers ve askerlerini Washington sokaklarına salabileceğimiz anlamına mı geliyor! | Open Subtitles | مستر, سوكال, هل هذا عشوائى .. هذه الأخبار المؤسفة تعنى اننا يجب أن نسمح للكولونيل شيلديرز وفرقته للخسارة فى واشنطن, دى.سى؟ |
Cevap vermeyin... Teşekkür ederim Bay Socal. | Open Subtitles | لا تجيب على ذلك شكرآ لك, سيد سوكال |
Mr. Tad Latardo, başlamadan Socal eyaleti oyun kurucusu... | Open Subtitles | سيد تاد لاتاردو حاليا الظهير الرباعي لولاية سوكال... |
Bu bizi görevimizden alıkoyamaz Bay Socal. | Open Subtitles | "ذلك لا يعذرنا من واجبنا يا سيد "سوكال |
Socal kardeşlerim bize yardım eder diye umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن أخوة " سوكال " تساعدنا هنا |
"Socal Tasarım Ödülleri" mansiyon ödülü. 2008. | Open Subtitles | شهادة شرفية في حفل "جوائز سوكال للتصميم". في عام 2008. أجل... |
Bak sen, 2008'in "Socal Tasarım Ödülleri" | Open Subtitles | "جوائز سوكال للتصميم" في 2008. |
Ayrıca, Socal Kablosuz elemanları saat 9.00'da gelecekler ve imzalaman için masana birkaç dosya bıraktım. | Open Subtitles | وأيضاً مسؤولو شركة ( سوكال ) للاتصالات سيأتون عند الساعة التاسعة لذا تركتُ لكِ بعض الأوراق التي بحاجةً إلى توقيع على مكتبكِ |