| Sence Sucre parayı zamanında yatırabilmiş midir? | Open Subtitles | هل تظن أن سوكري قام بنقل المال في الوقت المناسب؟ |
| Sucre hariç diğerleri ne istiyor kendi eyaletlerini yönetmek için ve ne olursa olsun ellerinden geleni yapacaklar bu birliği sabote etmek için. | Open Subtitles | باستثناء سوكري ما يريده الآخرون هو حكم أقاليمهم وسيفعلوا ما بوسعهم |
| Sucre güneye gider ve recapturesi destekler. | Open Subtitles | سوكري سيعود الى الجنوب ويستعيد السيطرة عليها |
| Sucre'nin söylediğine göre sen yerel eczaneymişsin. | Open Subtitles | سوكري يخبرني أنك الصيدلي المحلي |
| Sucre'nin söylediğine göre sen yerel eczaneymişsin. | Open Subtitles | سوكري يخبرني أنك الصيدلي المحلي |
| Fernando Sucre, silahlı soygundan 5 yıl. | Open Subtitles | "فرناندو سوكري" خمس سنوات بتهمة سرقة تعدي |
| Fernando Sucre, silahlı soygundan 5 yıl. | Open Subtitles | فرناندو سوكري خمس سنوات بتهمة السرقة |
| Sucre mesaj gonderdi. Gretchen ve Self'i bulmus. | Open Subtitles | سوكري ارسل رسالة لقد وجد جريتشن و سيلف |
| Parayı aldık. Ben de Sucre'yi parayı yatırması için Quik Green'e bıraktım. | Open Subtitles | الأموال معنا, سوكري سيقوم بنقلها |
| Sen hep gerizekalıydın, Sucre. İşe aldığım en berbat denizcisin. | Open Subtitles | .(كنت فاشل دومًا، (سوكري .أسوأ زميل ملاحة سبق أن وظفته |
| Hadi, Sucre, gözetime gidiyorsun. | Open Subtitles | هيا يا (سوكري) سنزج بك في الحبس الانفرادي |
| Hadi, Sucre, gözetime gidiyorsun. | Open Subtitles | هيا يا (سوكري) سنزج بك في الحبس الانفرادي |
| Sucre... yolun aşağısında, başın belaya girerse, europeangoldfinch.Net. | Open Subtitles | (سوكري) بالطريق إن واجهتك مشاكل موقع europeangoldfinch.Net |
| Benjamin Miles Franklin Fernando Sucre, Charles Patoshik ve Theodore Bagwell hâlen firari durumdalar. | Open Subtitles | (فيرناندو سوكري) ، (تشارلو باتوشيك) و (ثيودرور اغويل) ،مازالوا طليقين |
| Sucre Maricruz'unu bulacak mı? | Open Subtitles | هل سيعثر سوكري على ماري كروز؟ |
| Bakin suraya, iyi cocuk Sucre. | Open Subtitles | (يبدو لي أنك بأفضل حال ، (سوكري مالذي فعلته بهم؟ |
| Umarim ayni hatayi sende yapmazsin Sucre. | Open Subtitles | (آمل أن لا تسلك نفس السلوك ، (سوكري لا ، ياللجحيم ، لدي عدة أسباب لأعيش |
| Umarım sonun aynı olmaz,Sucre. | Open Subtitles | (آمل أن لا تسلك نفس السلوك ، (سوكري لا ، ياللجحيم ، لدي عدة أسباب لأعيش |
| Sucre, eğer olur da başın sıkışırsa mesaj panosuna bir not bırak. | Open Subtitles | (سوكري) في طريقك لو وقعت في مشكلة أكتب بملاحظة في (في لوحة الرسائل (منتدى |
| Fernando Sucre neredeyse Ixtapa daki havaalaninda tutuklaniyormus. | Open Subtitles | لقد أوشكوا (على القبض على (فيرناندو سوكري (في مطار (اكستابا |