"سيؤذيك" - Traduction Arabe en Turc

    • Zarar Veremez
        
    • zarar vermeyecek
        
    • canını yakacak
        
    • seni incitmeyecek
        
    • canını yakmayacak
        
    • acıtacak
        
    • canını yakar
        
    • Seni incitecek
        
    • sana zarar verir
        
    • zarar vereceğini
        
    • senin canını
        
    Kimse Sana Zarar Veremez Yanında Ben Varken Open Subtitles لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار
    Kimse sana zarar vermeyecek. Open Subtitles لا حد سيؤذيك الجميع سيكون بأمان
    Evet, ama önce canını yakacak. Open Subtitles نعم، لكنه سيؤذيك أولاً
    Sorun yok Stirling. Kimse seni incitmeyecek. Open Subtitles كل شئ بخير , ستيرلنج , لا أحد سيؤذيك
    Hayır, hayır,.. Benim hatırladığım şeyler senin canını yakmayacak Carl,.. Open Subtitles لا, لا, لا كما ترى ليس ما اتذكره هو ما سيؤذيك, يا كارل
    Bu benden çok senin canını acıtacak değil mi? Kaptan bu sensin değil mi? Open Subtitles هذا سيأذيني أكثر مما سيؤذيك كاب , أتمنى هذا أنت
    Frank, annenin canını yakmasa da senin canını yakar. Open Subtitles لأن (فرانك) ربما لا يؤذي أمك و لكنه سيؤذيك
    - İyi. Seni incitecek bir şey yapmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن ادعك تفعل شئ اعلم انه سيؤذيك
    Bunu bir daha asla yapma çünkü sana zarar verir. Open Subtitles لا أريد تكرار هذا ثانيةَ لأنه سيؤذيك
    Sana da aynı şekilde zarar vereceğini düşündüğümü söylüyorum. Open Subtitles أقول لك هذا لأني أعتقد انه سيؤذيك نفس الطريقة التي عاملني بها
    Sana Hiçbir Şey Zarar Veremez Yanında Ben Varken Open Subtitles لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار
    Sana Hiçbir Şey Zarar Veremez Tatlım Yanında Ben Varken Open Subtitles لا شيء سيؤذيك عزيزي , ليس و أنا بالجوار
    Kimse Zarar Veremez size Ben buralardayken Open Subtitles لا شيء سيؤذيك , ليس و أنا بالجوار
    Sana kimse zarar vermeyecek, söz veriyorum. Open Subtitles أعدك، لا أحد سيؤذيك
    Sana kimse zarar vermeyecek, söz veriyorum. Open Subtitles أعدك لا أحد سيؤذيك
    Sen konuşur musun ? Kimse ona zarar vermeyecek. Kay, kimse ona zarar vermeyecek. Open Subtitles أيمكنك القول له، لا أحد سيؤذيه - كاي)، لا أحد سيؤذيك) -
    Yalanlar daha fazla canını yakacak. Open Subtitles الكذب فقط سيؤذيك أكثر.
    Bu biraz canını yakacak, adamım. Open Subtitles هذا سيؤذيك يا رجل
    Kimse seni incitmeyecek tamam mı? Open Subtitles أنت بأمان لا أحد سيؤذيك .. أتفقنا ؟
    Buradan beraber çıkacağız ve kimse canını yakmayacak. Open Subtitles سنخرج من هنا معًا لا أحد سيؤذيك
    Audrey'le olan bağlantını kestiğim zaman seni alaşağı edeceğim ve bu acıtacak. Open Subtitles . " عندما أُبطل إتصالك بـ " أودري . سأضعك أسفلي, و ذالك سيؤذيك
    Bu sadece canını yakar. Open Subtitles هذا فقط سيؤذيك
    Bu arada Seni incitecek. Open Subtitles بالمناسبة، هو سيؤذيك
    - Bu da sana zarar verir, yardım etmez. Open Subtitles -هذا سيؤذيك ولن يساعدك
    Ama bunun sana ne kadar zarar vereceğini düşünmedim. Open Subtitles لكنني لم أفكر كثيرا في كيف ان هذا سيؤذيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus