"سيارتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • arabanı
        
    • Araban
        
    • arabanın
        
    • araba
        
    • arabanıza
        
    • arabanızı
        
    • Arabanda
        
    • Arabana
        
    • arabada
        
    • Arabanız
        
    • Arabanızın
        
    • arabaya
        
    • Aracını
        
    • aracınız
        
    • aracınızdan
        
    Sanırım seni kanser eder ama arabanı daha çabuk bulursun. Open Subtitles أنه قد يسبب لكِ السرطان .لذا، عليكِ إيجاد سيارتكِ بسرعة
    Bu gece seni dışarı çıkarmak isterdim ama birileriyle yapacak bazı işlerim var bu yüzden neden bir süreliğine arabanı bana ödünç vermiyorsun? Open Subtitles أريد إصطحابكِ إلى مكانٍ ما ، هذه الليلة ولكن أنا ذاهبٌ لإنجاز بعض المهام لذلك أعيريني سيارتكِ
    Yani eğer senin Araban garaj yolundaysa, ben köpek evinde değilim demektir. Open Subtitles أعني، أن سيارتكِ في الممر، وأنتِ لن تطرديني لأعيش في منزل للكلاب
    Sonra da buradan gitmemiz gerek. Araban dışarıda. Open Subtitles إذاً، علينا الرحيل عن هنا، سيارتكِ بالخارج
    Demek oluyor ki, arabanın görünmesini istemediğin bir yere gidiyorsun Open Subtitles هذا يعنى أنك تذهبى لمكان لا تريدى أحداً أن يرى سيارتكِ فيه صحيح؟
    Yasaya göre araba buradan çıktıktan sonra kötü kullanım, ihmalkârlık ya da kazalardan biz sorumlu değiliz. Open Subtitles طبقاً للقانون نحن غير مسؤلون سوء الإستخدام، الإهمال والحوادث عندما تترك سيارتكِ بقعتنا.
    Tabii. Mesela ne bileyim, meteorun düşüp arabanıza denk gelmesi gibi ama bunun dışında birileri genellikle suçludur. Open Subtitles نعم، مثل سقوط نيزك على سيارتكِ لكن الأشياء التي تحدث حولنا
    İşimiz bitince arabanızı geri alırsınız. İki hafta sonra. İki hafta mı? Open Subtitles بالنسبة الى سيارتكِ سيعيدونها إليكِ في خلال إسبوعين أو أكثر
    Gerçekten paraya ihtiyacın varsa, böbreğini hatta arabanı bile satabilirsin. Open Subtitles إذا أنت تَحتاجُ المالَ حقاً، يُمْكِنكُ أَنْ تَبِيعَ كلية أَو لَرُبَّمَا حتى سيارتكِ.
    İyi ki dün arabanı garaj yoluna park etmişim. Open Subtitles ومن الجيد أنني أوقفت سيارتكِ في الممر ليلة البارحة
    Beş saniye içinde gaza basacağım. Öyle mi? arabanı çizerim. Open Subtitles في 5 ثواني سأسوقها - نعم ، سأقتل سيارتكِ -
    Sanırım arabanı yolun ortasına park eden sen değildin. Open Subtitles اعتقد لم توقفي سيارتكِ في وسط الطريق علامات الجرف هذه كان ينبغي أن أعرف عندما رأيتهم
    Sana söyledim. Senin Araban. Sen uğraş. Open Subtitles لقد أخبرتكِ، إنها سيارتكِ تعاملي مع هذا بنفسكِ
    Pekâlâ, Araban nerede veya seni bırakabileceğim bir yer hatırlıyor musun? Open Subtitles حسناً، هل تستطيعين تذكر اين سيارتكِ ؟ أو مكان أستطيع أخذكِ أليه الآن ؟
    Araban kapının önünde, anahtarın çalıların arasında. Open Subtitles سيارتكِ في الممر و أعتقد أن مفاتيحكِ في مكانٍ ما بين النباتات
    Araban şurada dururken taksiye para ödememi mi istiyorsun? Open Subtitles أتريدين أن أدفع لسيارة أجرة بينما سيارتكِ مركونة بالخارج؟
    Bu tabela arabanın bagajına sığar mı dersin? Open Subtitles أتعتقدين أن هذه اللافتة ستتناسب في مؤخرة سيارتكِ ؟
    Bekleyin, araba kullanırken göz rengini gördüğünüzü mü söylediniz? Arabanızın içinden? Open Subtitles انتظري، قلتِ أنك رأيتِ لون عيناه داخل سيارتكِ وأنتِ تقودين؟
    Beraber değiliz.Bizim hayatlarımız tehlikede, sizinki değil Şimdi arabanıza gidin. Open Subtitles لسنا سوية فحياتنا على المحك وليس حياتكما -والآن أبعدي سيارتكِ
    "Bayan Van Buren, bu genç adam arabanızı eve göndersin. Open Subtitles سيدة "فان بيرن" , إطلبِ من ذلك الشاب إرسال سيارتكِ للمنزل سنذهب للنادى سوياً فى سيارتى
    Arabanda oturdun, bazı telefon görüşmeleri yaptın, ve doğruca buraya geldin. Open Subtitles بقيتى فى سيارتكِ واجريتى بعض الاتصالات واتيتى الى هنا مباشرةً
    - Anlatamadım herhalde. Arabana el koyuyorum. Open Subtitles ربما لم أعرفكِ بنفسي عندما أتيت الى سيارتكِ, أتبعي تلك السيارة
    Galiba senin arabada kaldı. Ona mesaj falan çekmedim. Open Subtitles أعتقد أنى نسيته فى سيارتكِ , لم أرسل له شيئاً
    Arabanız hastane önündeki park yerinde. Open Subtitles سيارتكِ في الصف الأمامي من موقف السيارات
    Arabanızın patlak tekerini onarsam, iki yıl sonra da bahçe hortumunuzu kaybetsem sizin açınızdan teker için puan kazanmam. Open Subtitles إذا أصلحتُ عَجَلة سيارتكِ وبعد سنتين لاحقًا أضعتُ خرطوم حديقتكِ وفقاً لكِ، لن أنال الثناء لإصلاحي العَجَلة.
    arabaya binip beni bu numaradan arayın. Open Subtitles عودي إلى سيارتكِ و اتصلي بي على هذا الرقم
    Aracını kaza mahallinin yakınında bulduk. Open Subtitles وجدنا سيارتكِ بجانب موقع الحادث
    Bakın, aracınız bütün gün burada kalabilir. Open Subtitles .. إم ، اسمعي يمكنكِ يمكنكِ أن توقفي سيارتكِ هنا طوال النهار
    Müdürüm, kız sizin aracınızdan 100 metre uzakta bulundu. Neredesiniz? Open Subtitles حضرة المديرة، لقد وُجدت على بعد أقل من مئة متر من سيارتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus