Size bir taksi çağırayım, olur mu? | Open Subtitles | ما رأيك لو اطلب لك سياره اجره وارسلك إلى المنزل ؟ |
Han'fendi, ne kadar zamanda hazırlanırsınız, taksi çağıracağım. | Open Subtitles | سيدتي إذا ارسلتكِ إلى المنزل في سياره اجره كم سيتطلب منك من الوقت لتوضبي حقائبك |
1804 Glade, Echo Park'ta. Tamam, taksi çağırıyorum. | Open Subtitles | 1804جليد فى منتزه ايكو حسناً سأطلب سياره اجره الان |
Geri geldiğinde, ona "hosçakal" der ve bir taksiye bindirirsin. | Open Subtitles | عندما تعود , ستودعها ستضعها في سياره اجره |
taksiye binmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | و بعدها اخذت سياره اجره, انا اركب سياره اجره |
İşte. Bunu al. Dördüncü caddede bir taksi çevirirsin. | Open Subtitles | خذى هذا ، يمكنك استقلال سياره اجره على بعد بنايتان من هنا |
Ne yapacağımı şaşırıyordum ve sonra taksi şoförüyle karşılaştım. | Open Subtitles | كنت اتسائل ماذا افعل و عندها قابلت سائق سياره اجره |
taksi tutacak param yoktu! | Open Subtitles | ِ لم يكن عندي نقود من اجل سياره اجره ! ِ |
- Tamam, Gidiyorum. - Lütfen bir taksi tut? | Open Subtitles | -حسنا انا ذاهبه هل تأخذين سياره اجره من فضلك ؟ |
Sandy, bir taksi çağırmak ister misin? | Open Subtitles | ساندي .. اتريد ان نحصل على سياره اجره ؟ |
Onu taksi durağına bırakan okul arkadaşlarından biri... | Open Subtitles | صديقها الذي تركها في سياره اجره |
Sana bir taksi çevireyim. | Open Subtitles | حسناً , دعني اوقف سياره اجره لك |
- Git buradan. Dördüncü caddeden taksi bul. | Open Subtitles | -اخرجى من هنا و استقلى سياره اجره |
Bir taksi şoförüyle konuştun. | Open Subtitles | سائق سياره اجره ، تحدثت .. ِ |
Bir taksi görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى سياره اجره ؟ |
Sana bir taksi çağırayım. | Open Subtitles | سوف اطلب لك سياره اجره |
Berlin'de yaşıyor, niye taksiye binip havaalanına gitmiyor? | Open Subtitles | انه يعيش فى برلين يمكنه اتخاذ سياره اجره الى المطار |
taksiye binelim | Open Subtitles | دعنا ناخذ سياره اجره |
En azından taksiye yeter. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على سياره اجره |