| O yaptı. Bu, gözetleme yaparken onu sıcak tutacak. | Open Subtitles | هذا سيبقيه دافئاً خلال الاعمال الميدانية |
| Bir RICO değil, ama en azından bir süre onu sokaklardan uzak tutacak. | Open Subtitles | الان , انها ليست قضية عن مكافحة الفساد , لكن على الأقل لكن هذا الشيء سيبقيه بعيداً عن الشارع لمدة |
| Onu ülkede tutacak hiçbi şey yok. | Open Subtitles | أجل، لا شيء سيبقيه في البلدة لذا سأكسب له بعض الوقت |
| Destek sistemi onu hayatta tutacak. | Open Subtitles | نظام الدعم سيبقيه على قيد الحياة. |
| Engeli geçene kadar akıntı onu dipte tutacaktır. | Open Subtitles | التيار سيبقيه بالأسفل حتـّى يعبر السد |
| Yanık ünitesindekiler bu şeyin içinde onu daha ne kadar tutacak? | Open Subtitles | إلى متى سيبقيه رجال وحدة الحروق بهذه؟ |
| Biz öğrenene kadar onu orada tutacak. | Open Subtitles | سيبقيه هنا حتى نعرف |
| Biz öğrenene kadar onu orada tutacak. | Open Subtitles | سيبقيه هنا حتى نعرف |
| - Bu para onu okulda tutacak mı? - Sanırım niyet bu. | Open Subtitles | -هل المال سيبقيه في المدرسة ؟ |
| Onları yerine ne tutacak? | Open Subtitles | -ومالذي سيبقيه في مكانه؟ |
| Kendini sarıp sarmaladığı saçmalıkları onu sıcak tutacaktır. | Open Subtitles | هرائه سيبقيه دافئاً |