Çocuklar nesiller boyunca suçla savaş becerilerini konuşacaklar. | Open Subtitles | . . الأطفال سيتحدثون عن مهاراتك القتالية لأجيال |
Lars Hesselboe ve karısı bu pazar "Focus"ta konuk olup Ole Dahl'ın ölümü, evlilik ve büyük yenilgi hakkında konuşacaklar. | Open Subtitles | . لارز هيسيلبو وزوجته سيظهرون في برنامج يوم الاحد سيتحدثون عن فقدانهم ل أولي... |
Yıllarca konuşacaklar bunu. Beni konuşacaklar. | Open Subtitles | سيتحدثون عن هذا لسنوات، سيتحدثون عني |
Bugün başka konuşmacılar da göreceksiniz, şimdiden biliyorum, çarpıcı şeylerden bahsedecekler, ve, tabii ki, teknolojide asla böyle olmaz. | TED | أعرف أنكم ستشاهدون اليوم متحدثين آخرين، سيتحدثون عن أشياءَ تقصم الظهر؛ لكن مع التكنولوجيا، بالطبع، لا يحدث مثل هذا. |
bence, insanlar hayatları boyunca bu geceki partiden bahsedecekler. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس سيتحدثون عن حفلة الليلة لبقية عمرهم |
Çocuklarınız sevgili babalarını ne kadar çok özlediklerinden bahsedecekler. | Open Subtitles | تعلمين ان اولادك سيتحدثون عن كم هم مشتاقين لابيهم |
Sünepe. Yakında seksten konuşurlar. | Open Subtitles | في المرة القادمة سيتحدثون عن الجنس |
Sünepe. Yakında seksten konuşurlar. | Open Subtitles | في المرة القادمة سيتحدثون عن الجنس |
Sanırım orada sadece oyundan konuşacaklar ve.. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم سيتحدثون عن الدورِ فحسب |