"سيتطلب أكثر من" - Traduction Arabe en Turc

    • fazlası gerekecek
        
    • daha fazlası gerek
        
    • daha uzun sürecek
        
    Onu öldürmek için kazıktan fazlası gerekecek. Open Subtitles لقد واجه الثلاثة أعتقد أن هذا سيتطلب أكثر من مُجرّد عصا
    Ama arama emrini alabilmek için kristal küreden fazlası gerekecek bize. Tamam. Open Subtitles لكن سيتطلب أكثر من كرتك البلورية للحصول على مذكرة تفتيش
    Ama elektrik faturasından fazlası gerekecek. Open Subtitles لكن الأمر سيتطلب أكثر من سداد فاتورة كهرباء
    Öyle olsa anlarım ama o kadına bir şey olması için safra kesesi rahatsızlığından daha fazlası gerek. Open Subtitles أنا واثقة بأن هذا جزء من الأمر و لكن الأمر سيتطلب أكثر من مرارة مريضة لتقضي عليها
    Ondan daha fazlası gerek. Open Subtitles سيتطلب أكثر من ذلك
    Ne yazık ki Margaret'in beni affetmesi daha uzun sürecek. Open Subtitles أخشى أن الأمر سيتطلب أكثر من ذلك كي تسامحني "مارغريت".
    Heck, seni izliyordum ve ne yazık ki sporcu olman bu aklı bir karış havadaki seremoniden daha uzun sürecek. Open Subtitles هيك).. كنت أراقبك) ويؤسفني القول أن الأمر سيتطلب أكثر من مجرد تلك المراسم المرفهة
    Bence bundan fazlası gerekecek. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيتطلب أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus